Аннотация

Марина Цветаева

ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ

НОВОЕ УПОВАНИЕ

АННА ДЕ НОАЙ

Роман

О, душа моя, я дал тебе право говорить «нет», как буря, и «да», как открытое небо.

Ницше

Она изменчива и неизменна.

Мишле

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I

Утро было сухое и трещало от стужи. Ледяной и сжатый воздух, казалось, страдал от напряжения и сухо звенел. В мыслях таинственного скрывалось безмолвие; оно не было отсутствием шума, оно само было чем-то.

Благотворный и грустный ветер, налетающий с зимних полей, от времени до времени подметал этот уголок Мюэтты и Пасси, этот провинциальный вход в Булонский лес.

В прекрасной обнаженности дороги, мимо изгороди из голого кустарника проходили две женщины, — шли и возвращались, пробегая и возобновляя все тот же милый, привычный путь.

Одна из них, казалось, вдыхала этот снеговой воздух с жадностью, словно утоляя в нем какую-то глубокую жажду; в спокойном взгляде другой сказывалась душа более узкая и ровная.

Несмотря...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой читатель. Книгу "Прозаические переводы" Цветаева Марина Ивановна вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. "Прозаические переводы" Цветаева Марина Ивановна читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Прозаические переводы

Новинки

Не буди лихо
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Лара и Виктор (Вик) – молодожёны. Они живут в техномагическом мире. В их городе Невеалоне самая л...

Фрагмент — 0 стр.

Лара и Виктор (Вик) – молодожёны. Они живут в техномагическом мире. В их городе Невеалоне самая л...

Групповой секс. Жену пустили по кругу. Сексвайф для сутенера
  • 9
  • 0
  • 0

Жанр: Эротика

Аннотация:

Он сделал меня своей рабыней. Мой властный и красивый муж, которому я и без того подчинялась по д...

Фрагмент — 2 стр.

Он сделал меня своей рабыней. Мой властный и красивый муж, которому я и без того подчинялась по д...

Prompt (запросы) к нейросетям – примеры, формулы, шаблоны
  • 7
  • 1
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Умение задавать правильные вопросы - это навык, который играет огромное значение. И особенно важн...

Фрагмент — 13 стр.

Умение задавать правильные вопросы - это навык, который играет огромное значение. И особенно важн...

Взаимовыгодный брак
  • 9
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Они решили заключить союз, остановились в шаге от катастрофы, едва не уничтожив все земли вокруг....

Фрагмент — 15 стр.

Они решили заключить союз, остановились в шаге от катастрофы, едва не уничтожив все земли вокруг....

Муж сестры
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я ненавижу будущего супруга моей сестры. Наглого и невоспитанного Алика. Он вошел в нашу семью, т...

Фрагмент — 25 стр.

Я ненавижу будущего супруга моей сестры. Наглого и невоспитанного Алика. Он вошел в нашу семью, т...

Нити судьбы. Дорога жизни 2
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Четыре судьбы, тесно переплетенные и нанизанные на одну нить, превратились в единую дорогу жизни....

Фрагмент — 31 стр.

Четыре судьбы, тесно переплетенные и нанизанные на одну нить, превратились в единую дорогу жизни....

Звездная клятва. Джунгли тысячи когтей
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Что такое Единство? Да никто толком не понимает. Те из наших, что упали раньше говорят, что мы на...

Фрагмент — 21 стр.

Что такое Единство? Да никто толком не понимает. Те из наших, что упали раньше говорят, что мы на...