Аннотация
Элизабет Питерс
Проклятье фараона
"Амелия Пибоди"
перевод Е. Ивашиной
Глава первая
I
История эта началась одним декабрьским вечером, когда я пригласила на чай леди Кэррингтон с приятельницами...
Пусть не введет вас в заблуждение, любезный читатель, столь тривиальное начало. Видите ли, точность - не последнее из моих положительных качеств, а значит, обойтись без даты и места действия я не могла. Но если вы настроились на незатейливую семейную сказочку, где сюжетную линию составляют пикантные сплетни о местной знати, то, боюсь, вас ждет разочарование. Пасторальные мотивы вообще не в моем вкусе, как и званые чаепития. Скажу больше - подобному дурацкому времяпрепровождению я охотно предпочту скачки по пустыне, когда по пятам гонится шайка вооруженных до зубов дервишей. По мне, лучше сидеть на верхушке дерева, спасаясь от взбесившегося пса, или улепетывать от ожившей мумии, чем тратить целый вечер на пустую болтовню с дамами в кр...
Отзывы