Аннотация

Идет война.
Самолет, на котором везли в эвакуацию группу мальчишек-школьников, терпит крушение на необитаемом острове…
Так начинается одно из самых сильных и горьких произведений английской литературы XX века - "Повелитель мух".
Жемчужина творческого наследия Уильяма Голдинга.
Гротескная антиутопия - и "черная робинзонада".
Роман-предупреждение - и гениальная философская притча.

Первый перевод на русский язык романа о мальчиках из церковного хора и Звере на необитаемом острове, опубликованный в 1969 г. в журнале «Вокруг света».

Илл. С. Прусова.

 

ЕЩЕ



Отзывы

  • Руслан

    5 февраля

    Это однозначно перевод Тельникова. И слава богу! Суриц вообще читать невозможно.

  • Читатель

    17 апреля

    это не тельников а суриц

  • Есть вопрос!

    31 марта

    Какой/Имя/ФИО/Что нибудь! об авторе перевода!!!!!!!!!!

    • Есть вопрос!

      31 марта

      И всё же, конечно же, спасибо за книгу!

    • Читатель

      18 января

      Есть вопрос!, там указано - хинкинс

  • Slava

    20 марта

    Читать всем! Однозначно! Перипетии человеческого сознания на грани экстремальных ситуаций! Иллюстрация человеческого общества в шикарной аллегории.

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Повелитель мух (перевод В. Тельникова)" Голдинг Уильям небезосновательно привлекла твое внимание. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. "Повелитель мух (перевод В. Тельникова)" Голдинг Уильям читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Повелитель мух (перевод В. Тельникова)

Новинки

Обещанная
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Она — единственная девочка, рожденная на Ис'Тайре за тысячи лет. Для всех она — дар жизни, ...

Полный текст — 96 стр.

Она — единственная девочка, рожденная на Ис'Тайре за тысячи лет. Для всех она — дар жизни, ...

Изгой Высшего Ранга IV
  • 7
  • 1
  • 0

Аннотация:

Аннотация с первого тома, чтобы не спойлерить (хотя Повелитель Разума и пытался её украсть): Меня ...

В процессе — 4 стр.

Аннотация с первого тома, чтобы не спойлерить (хотя Повелитель Разума и пытался её украсть): Меня ...

Егерь. Турнир. Книга 7
  • 14
  • 1
  • 0

Аннотация:

Это седьмая книга цикла. Воздух пахнет хвоей, вокруг - июльская тайга. Я – егерь, знающий её как с...

В процессе — 10 стр.

Это седьмая книга цикла. Воздух пахнет хвоей, вокруг - июльская тайга. Я – егерь, знающий её как с...

База 211. Том первый
  • 18
  • 1
  • 0

Аннотация:

Есть тайны, который лучше не открывать. Загадки, ответ на которые может стоить жизни. Давние истори...

Полный текст — 81 стр.

Есть тайны, который лучше не открывать. Загадки, ответ на которые может стоить жизни. Давние истори...

Росомаха. Том 4
  • 17
  • 2
  • 0

Аннотация:

– Я как бы Бог! – окрысилась странная зверушка. – И не называй меня зверушкой! Жить хочешь? Но буде...

В процессе — 3 стр.

– Я как бы Бог! – окрысилась странная зверушка. – И не называй меня зверушкой! Жить хочешь? Но буде...

Ликвидаторы
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Противостояние с новым врагом выходит на финальную прямую. Регуляторы должны очистить место под сол...

В процессе — 7 стр.

Противостояние с новым врагом выходит на финальную прямую. Регуляторы должны очистить место под сол...

Босиком в саду камней 4
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Как же сложно выдать замуж сестру! Зато под видом поисков подходящего жениха можно и в военный лаге...

Полный текст — 73 стр.

Как же сложно выдать замуж сестру! Зато под видом поисков подходящего жениха можно и в военный лаге...