Аннотация

Призраки, духи, фантомы — вечные скитальцы, не находящие упокоения: они повергают обывателей в трепет, толкают на безрассудные поступки, заставляют поверить в реальность таинственного и сверхъестественного. На пирушку с привидениями в потерянную комнату явились Ч. Диккенс, Дж. Ш. Ле Фаню, Дж. К. Джером, М. Р. Джеймс и многие другие, а с ними уютно леденящие душу гости.

 

Содержание:

Чарльз Диккенс: Сигнальщик (рассказ, перевод: Сергей Сухарев)

Джозеф Шеридан Ле Фаню: Призрак и костоправ (рассказ, перевод: Сергей Сухарев)

Леонард Кип: Духи в Грантли (повесть/рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Фиц-Джеймс О’Брайен: Потерянная комната (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Амелия Эдвардс: История с привидениями, рассказанная моим братом (рассказ, перевод: Вера Прянишникова)

Артур Грей: Подлинная история Энтони Ффрайара (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Джером Клапка Джером: Пирушка с привидениями (рассказ, перевод: Мария Колпакчи)

Эдмунд Митчелл: Фантом озера (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Эдмунд Гилл Суэйн: Восточное окно (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Джон Кендрик Бангз: Проказа теософов (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Монтегю Родс Джеймс: Граф Магнус (рассказ, перевод: Владимир Харитонов)

Эймиас Норткот: Холмы Даунза (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Гай Ньюэлл Бусби: Профессор египтологии (повесть/рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Ричард Барэм: В отсветах камина (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Ричард Барэм: Король демонов (рассказ, перевод: Людмила Брилова)

Джон Бойнтон Пристли: Король демонов (рассказ, перевод: В. Ашкенази)

 

Оформление обложки: В. Гореликов.

 

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Потерянная комната и другие истории о привидениях (сборник)" Пристли Джон Бойнтон относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. "Потерянная комната и другие истории о привидениях (сборник)" Пристли Джон Бойнтон читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Потерянная комната и другие истории о привидениях (сборник)

Новинки

Жена дракона-императора
  • 67
  • 3
  • 0

Аннотация:

Как избавиться от мужа, если он император, еще и могущественный дракон? А поздно! Все! Раньше надо б...

Полный текст — 76 стр.

Как избавиться от мужа, если он император, еще и могущественный дракон? А поздно! Все! Раньше надо б...

Любимая дракона-императора
  • 120
  • 8
  • 0

Аннотация:

А вот что делать, если ты, девушка из современного мира, оказалась замужем за упрямым и властным дра...

Полный текст — 85 стр.

А вот что делать, если ты, девушка из современного мира, оказалась замужем за упрямым и властным дра...

Упрямая мечта дракона, или Ведьма на задании
  • 204
  • 6
  • 0

Аннотация:

Меня приставили переводчицей к герцогу-дракону, которому я и даром не нужна. Пыталась отделаться от ...

Полный текст — 73 стр.

Меня приставили переводчицей к герцогу-дракону, которому я и даром не нужна. Пыталась отделаться от ...