Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова

Сборник
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 42
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Эта книга – результат более чем двадцатилетней работы члена Союза «Мастера литературного перевода» Андрея Пустогарова. Отбор для перевода проводился по следующим критериям: произведение должно содержать новое для русской поэзии, то, что у нас еще не освоено, и быть интересным современному читателю.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова" Сборник окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. "Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова" Сборник читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова

Новинки

Иркутск – Москва
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Какие проблемы могут возникнуть у победителя, возвращающегося с войны почти через всю Россию? Как...

Полный текст — 0 стр.

Какие проблемы могут возникнуть у победителя, возвращающегося с войны почти через всю Россию? Как...

Моя Теневая Империя 2
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Аннотация с первого тома: Я – верховный некромант! Сильнейший из тех, кто повелевает самой смерть...

Полный текст — 65 стр.

Аннотация с первого тома: Я – верховный некромант! Сильнейший из тех, кто повелевает самой смерть...

Жизнь среди предков
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Потомок волкодлаков, чей дед был сильным характерником, погибает в Афганистане, командуя военной ...

Полный текст — 54 стр.

Потомок волкодлаков, чей дед был сильным характерником, погибает в Афганистане, командуя военной ...

В подполье Бухенвальда
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Автор этой книги — Валентин Васильевич Логунов — один из руководителей антифашистского подполья в...

Полный текст — 74 стр.

Автор этой книги — Валентин Васильевич Логунов — один из руководителей антифашистского подполья в...

Кинг
  • 87
  • 0
  • 0

Аннотация:

Ладно, так вот, я ошиблась, предположив, что парень, с которым я собиралась на свидание, не женат...

Полный текст — 136 стр.

Ладно, так вот, я ошиблась, предположив, что парень, с которым я собиралась на свидание, не женат...

Сказки наоборот
  • 78
  • 3
  • 0

Аннотация:

Вы когда - нибудь пробовали прочитать сказку наоборот? С конца? Как вы думаете, что получиться? А...

Полный текст — 17 стр.

Вы когда - нибудь пробовали прочитать сказку наоборот? С конца? Как вы думаете, что получиться? А...