Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова

Сборник
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 50
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Эта книга – результат более чем двадцатилетней работы члена Союза «Мастера литературного перевода» Андрея Пустогарова. Отбор для перевода проводился по следующим критериям: произведение должно содержать новое для русской поэзии, то, что у нас еще не освоено, и быть интересным современному читателю.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова" Сборник окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. "Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова" Сборник читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова

Новинки

Вторгаясь в Подземелья – 9
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Представьте, что вас призвали в другой мир для спасения человечества, а вы в ответ заявляете: «Извин...

Полный текст — 96 стр.

Представьте, что вас призвали в другой мир для спасения человечества, а вы в ответ заявляете: «Извин...

Самородок против алмазного короля Академии Сфер
  • 14
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я не помню даже своего имени, а моё прошлое таит в себе столько страшного, что не уверена, стоит ...

Полный текст — 94 стр.

Я не помню даже своего имени, а моё прошлое таит в себе столько страшного, что не уверена, стоит ...

Витязь: Игра богов (версия 2.0)
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Игра перестала быть простой игрой. Новая сила захватила мир, изменяя и перестраивая правила под себя...

Полный текст — 80 стр.

Игра перестала быть простой игрой. Новая сила захватила мир, изменяя и перестраивая правила под себя...

Пышка. Похищенная для кавказца
  • 48
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Украл невесту? — Да. И к свадьбе все готово. Женюсь. А теперь я рад вам представить мою буд...

Полный текст — 30 стр.

— Украл невесту? — Да. И к свадьбе все готово. Женюсь. А теперь я рад вам представить мою буд...

Ночь разрушений
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

Любовь — опасный наркотик, зависимость, способная разрушить всё. Когда бессмертный Халед впер...

Полный текст — 22 стр.

Любовь — опасный наркотик, зависимость, способная разрушить всё. Когда бессмертный Халед впер...

Магия, кофе и мортидо 5
  • 11
  • 2
  • 0

Аннотация:

Меня зовут Медей. Кем я был? Какая разница... Теперь я наставник в магической Академии, а также з...

В процессе — 4 стр.

Меня зовут Медей. Кем я был? Какая разница... Теперь я наставник в магической Академии, а также з...

Восхождение плотника. Том 4
  • 29
  • 4
  • 0

Аннотация:

Когда я осматривал объект, гнилая балка обрушилась, и я погиб. Всё по-честному, претензий нет. Но к...

В процессе — 2 стр.

Когда я осматривал объект, гнилая балка обрушилась, и я погиб. Всё по-честному, претензий нет. Но к...