Аннотация

Уильям Гибсон, Майкл Суэнвик

Поединок

Перевод: В. Ахметьева, Е. Летов

Он собирался ехать и ехать, не останавливаясь, прямиком во Флориду. Завербоваться на шхуну контрабандистов оружием; глядишь, и прибьет ветром к армии каких-нибудь вонючих повстанцев из очередной горячей точки. С таким билетом, как у него, он был как вечный скиталец, прикованный к своему кораблю - "Летучему Голландцу" от компании "Грейхаунд", В холодном засаленном стекле, на фоне огней деловой части Норфолка, угрюмо скалилось его слабое отражение. Водитель лихо завернул за последний угол, автобус устало закачался на продавленных рессорах и, отчаянно дребезжа, остановился на сером бетоне привокзальной площади, унылой, как тюремный двор. Однако Дейк, прижавшись щекой к стеклу, видел совсем другое: как его, голодного, окончательно замораживает налетевший откуда-нибудь из Освего буран - и на следующей остановке ворчливый старик-уборщик в замызганной спецовке выметает из салона з...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Поединок" Гибсон Уильям не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. "Поединок" Гибсон Уильям читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Поединок

Новинки

Внук для Яги
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Поездка к друзьям в деревню омрачается заглохшей машиной. Решив дойти до пункта назначения пешком, Л...

Полный текст — 4 стр.

Поездка к друзьям в деревню омрачается заглохшей машиной. Решив дойти до пункта назначения пешком, Л...

Приманка Хаоса 20 18+
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Новый виток приключений и новые события с головной болью настигают Призрака с новой силой! Выживание...

Полный текст — 90 стр.

Новый виток приключений и новые события с головной болью настигают Призрака с новой силой! Выживание...

Домашний арест
  • 19
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мой сосед – убийца?Так говорят о нём в новостях. Его обвинили в убийстве своей девушки и посадили по...

Полный текст — 86 стр.

Мой сосед – убийца?Так говорят о нём в новостях. Его обвинили в убийстве своей девушки и посадили по...

Месть Деда Мороза, или Как Карамелька спасала Новый Год! [Первая часть
  • 26
  • 0
  • 0

Аннотация:

Дёрнула за бороду Деда Мороза в самый плохой день жизни - за что и получила. Теперь я - живая караме...

Полный текст — 17 стр.

Дёрнула за бороду Деда Мороза в самый плохой день жизни - за что и получила. Теперь я - живая караме...

Воронины, часть 3: Коснись меня.
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

Возможно ли желать кого-то настолько сильно, что потерять покой и сон? Грезить им... И мечтать лишь ...

Полный текст — 30 стр.

Возможно ли желать кого-то настолько сильно, что потерять покой и сон? Грезить им... И мечтать лишь ...

Воронины, часть 2: Слабость.
  • 17
  • 0
  • 0

Аннотация:

Кто же знал, что этот заказ принесет мне столько проблем... Пробраться в лабораторию, кое что украст...

Полный текст — 35 стр.

Кто же знал, что этот заказ принесет мне столько проблем... Пробраться в лабораторию, кое что украст...

Хозяин. Барин
  • 151
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Девочка под моей защитой, — строго выговариваю брату. — Понял? Пусть все слюни подотрут и даже не ...

Полный текст — 71 стр.

— Девочка под моей защитой, — строго выговариваю брату. — Понял? Пусть все слюни подотрут и даже не ...