Пнин (перевод Г. Барабтарло)

Набоков Владимир Владимирович
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 885
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

«Пнин» (опубл. 1957) - четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора Тимофея Павловича Пнина — изгнанника, оказавшегося в Америке и преподающего русский язык в небольшом частном университете. Незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый — своеобразный Дон-Кихот университетского городка, — он продолжает любить свою вероломную жену Лизу

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Пнин (перевод Г. Барабтарло)" Набоков Владимир Владимирович не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. "Пнин (перевод Г. Барабтарло)" Набоков Владимир Владимирович читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Пнин (перевод Г. Барабтарло)

Новинки

Развод. Его вторая семья
  • 34
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мой муж уже два года живёт на две семьи. У него есть другая женщина и маленький сын. И он готовится ...

Полный текст — 51 стр.

Мой муж уже два года живёт на две семьи. У него есть другая женщина и маленький сын. И он готовится ...

Невозможный босс. Беременна от бывшего мужа
  • 90
  • 1
  • 0

Аннотация:

Мы с Тамерланом решили не делить бизнес после развода. Научились договариваться и терпеть друг друга...

Полный текст — 64 стр.

Мы с Тамерланом решили не делить бизнес после развода. Научились договариваться и терпеть друг друга...

Ляля для босса. Это наша дочь!
  • 65
  • 1
  • 0

Аннотация:

Ставлю автолюльку прямо на стол Сташевского.— Вот. Это ваша дочь.Он, кажется, даже не удивлён.— Знае...

Полный текст — 68 стр.

Ставлю автолюльку прямо на стол Сташевского.— Вот. Это ваша дочь.Он, кажется, даже не удивлён.— Знае...

Разрушенная гавань (ЛП)
  • 17
  • 0
  • 0

Аннотация:

С того самого момента, как наша жизнь разрушилась, для меня было важно только одно — подарить моему ...

Полный текст — 119 стр.

С того самого момента, как наша жизнь разрушилась, для меня было важно только одно — подарить моему ...

Хрупкое убежище (ЛП) [Облегченная версия
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Хмурый взгляд должен был стать для меня первым сигналом держаться подальше от Энсона Ханта. Его дерз...

Полный текст — 109 стр.

Хмурый взгляд должен был стать для меня первым сигналом держаться подальше от Энсона Ханта. Его дерз...

Пепел тебя (ЛП)
  • 27
  • 0
  • 0

Аннотация:

Пять лет назад я едва не потеряла все. Но в ту самую темную ночь появилась искра надежды. И он — нез...

Полный текст — 104 стр.

Пять лет назад я едва не потеряла все. Но в ту самую темную ночь появилась искра надежды. И он — нез...

Имперский детектив КРАЙОНОВ. ТОМ II (СИ)
  • 37
  • 1
  • 0

Аннотация:

Два дела закрыты. Точнее… казались закрытыми — пока не начали медленно, но верно перерастать во что-...

Полный текст — 82 стр.

Два дела закрыты. Точнее… казались закрытыми — пока не начали медленно, но верно перерастать во что-...