Переводчица на приисках

Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 113
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) МаминСибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д. П. Ефимову от 25 апреля 1901 года он предлагал изменить название произведения: «….рассказы «Fussilago farfara» нужно назвать просто «Мать-мачеха», а рассказ «Переводчица на приисках» просто «На прииске». (Письмо не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.)

В сборнике «Повести» (М., 1902) «Fussilago farfara» напечатана под названием «Мать-мачеха», (но рассказ «Переводчица на приисках» появился в четвертом томе «Уральских рассказов» под старым наименованием. Остается неизвестным, отменил ли сам Мамин-Сибиряк свое предложение или недостаточно внимательный издатель не учел это предложение автора. Мамин-Сибиряк неоднократно жаловался на невнимательное отношение издателя к четвертому тому «Уральских рассказов». Получив первую корректуру, он писал Д. П. Ефимову: «Вы не можете себе представить, как Вы меня огорчили первой же корректурой 4-го тома «Уральских рассказов». Я ее сегодня посылаю Вам посылкой нечитанную, потому что ни печать, ни верстка, ни формат не подходят к формату, печати и шрифту первых трех томов «Уральских рассказов»… Согласитесь, что невозможно издавать разномастные книги под одним заголовком». (Письмо Д. П. Ефимову, 30 июня 1901 года. Не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.) По выходе тома автор еще раз высказал свое недовольство внешним видом издания. «Вы даже не сохранили обложку первых трех томов», — писал он Ефимову 9 февраля 1902 года.

Печатается по тексту: Д. Н. Мамин-Сибиряк «Уральские рассказы», т. IV, М., издание Д. П. Ефимова (1902).

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Переводчица на приисках" Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. "Переводчица на приисках" Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Переводчица на приисках

Новинки

А Еся – супергерой
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

Каждая мама считает своего ребенка супергероем! И мало кто готов к тому, что это окажется правдой...

Фрагмент — 2 стр.

Каждая мама считает своего ребенка супергероем! И мало кто готов к тому, что это окажется правдой...

Полезный путь к стройной талии
  • 2
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Я с детства знаю, что организм самовосстанавливающаяся система, ему только условия создать нужно....

Фрагмент — 4 стр.

Я с детства знаю, что организм самовосстанавливающаяся система, ему только условия создать нужно....

GRANMA – вся ПРАВДА о Фиделе Кастро и его команде
  • 6
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Фидель Кастро, Эрнесто че Гевара, брат Фиделя - Рауль... Эти имена известны всем... Но Кубинска...

Фрагмент — 44 стр.

Фидель Кастро, Эрнесто че Гевара, брат Фиделя - Рауль... Эти имена известны всем... Но Кубинска...

ТРИ ЭЛЕМЕНТА при выборе спутника жизни или проверка любви
  • 7
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

«Три элемента о выборе спутника жизни или проверка любви»: найдите, образно выражаясь, свою Еву и...

Фрагмент — 9 стр.

«Три элемента о выборе спутника жизни или проверка любви»: найдите, образно выражаясь, свою Еву и...

Пленный своих мыслей
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

В книге «Пленный своих мыслей» автор делится историей преодоления внутренних кризисов и борьбы с ...

Фрагмент — 5 стр.

В книге «Пленный своих мыслей» автор делится историей преодоления внутренних кризисов и борьбы с ...

Тёмная сторона любви
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сюжетная линия любовная драма. Это очень необычный рассказ, основанный на реальных событиях. Он о...

Фрагмент — 3 стр.

Сюжетная линия любовная драма. Это очень необычный рассказ, основанный на реальных событиях. Он о...

Книга 1. Первый Контакт или Что Могло Пойти Не Так
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

В далёком космосе, ИИ, выполняющий миссию по исследованию новых планет, оказывается в бедственном...

Фрагмент — 8 стр.

В далёком космосе, ИИ, выполняющий миссию по исследованию новых планет, оказывается в бедственном...