Переводчица на приисках

Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 100
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) МаминСибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д. П. Ефимову от 25 апреля 1901 года он предлагал изменить название произведения: «….рассказы «Fussilago farfara» нужно назвать просто «Мать-мачеха», а рассказ «Переводчица на приисках» просто «На прииске». (Письмо не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.)

В сборнике «Повести» (М., 1902) «Fussilago farfara» напечатана под названием «Мать-мачеха», (но рассказ «Переводчица на приисках» появился в четвертом томе «Уральских рассказов» под старым наименованием. Остается неизвестным, отменил ли сам Мамин-Сибиряк свое предложение или недостаточно внимательный издатель не учел это предложение автора. Мамин-Сибиряк неоднократно жаловался на невнимательное отношение издателя к четвертому тому «Уральских рассказов». Получив первую корректуру, он писал Д. П. Ефимову: «Вы не можете себе представить, как Вы меня огорчили первой же корректурой 4-го тома «Уральских рассказов». Я ее сегодня посылаю Вам посылкой нечитанную, потому что ни печать, ни верстка, ни формат не подходят к формату, печати и шрифту первых трех томов «Уральских рассказов»… Согласитесь, что невозможно издавать разномастные книги под одним заголовком». (Письмо Д. П. Ефимову, 30 июня 1901 года. Не опубликовано. Хранится в Рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.) По выходе тома автор еще раз высказал свое недовольство внешним видом издания. «Вы даже не сохранили обложку первых трех томов», — писал он Ефимову 9 февраля 1902 года.

Печатается по тексту: Д. Н. Мамин-Сибиряк «Уральские рассказы», т. IV, М., издание Д. П. Ефимова (1902).

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Переводчица на приисках" Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. "Переводчица на приисках" Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Переводчица на приисках

Новинки

Точильщик
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

-- То-чить ножи, но-о-жницы! Звонкий детский голосок звенел в утреннем воздухе, словно подпевая басо...

Полный текст — 0 стр.

-- То-чить ножи, но-о-жницы! Звонкий детский голосок звенел в утреннем воздухе, словно подпевая басо...

Суперкарго. Путевые заметки грузового помощника капитана
  • 18
  • 1
  • 0

Аннотация:

Из дневника грузового помощника капитана морского судна.  Записи 1970-х годов. ...

Полный текст — 25 стр.

Из дневника грузового помощника капитана морского судна.  Записи 1970-х годов. ...

Вселенская
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Печально-медлительные звоны соборного колокола гулко плыли над зелеными улицами городка, возвещая ...

Полный текст — 3 стр.

Печально-медлительные звоны соборного колокола гулко плыли над зелеными улицами городка, возвещая ...

Авимелехов
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Владыка Дионисий был большой любитель музыки и пения. Слава о его певчих шла по всем соседним епархи...

Полный текст — 3 стр.

Владыка Дионисий был большой любитель музыки и пения. Слава о его певчих шла по всем соседним епархи...

Червь
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Уж солнце низко склонилось к западу, когда дьякон, взглянув из-под руки на дорогу, увидал верховог...

Полный текст — 3 стр.

Уж солнце низко склонилось к западу, когда дьякон, взглянув из-под руки на дорогу, увидал верховог...

Лукоморов
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сторож стремглав бросился на колокольню, и веселые звуки трезвона поплыли над селом. Дьякон торжес...

Полный текст — 3 стр.

Сторож стремглав бросился на колокольню, и веселые звуки трезвона поплыли над селом. Дьякон торжес...

Человек с четырьмя ношами
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Рассказ Глина Джонса "Человек с четырьмя ношами" был впервые на русском языке опубликован в журнал...

Полный текст — 2 стр.

Рассказ Глина Джонса "Человек с четырьмя ношами" был впервые на русском языке опубликован в журнал...