Переводчик с эльфийского языка

Журавлева Юлия
Рейтинг 4
  • Понравилось: 1
  • В библиотеках: 3
  • 1858
  • 3
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”. Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий. А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский — так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище. Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Переводчик с эльфийского языка" Журавлева Юлия не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. "Переводчик с эльфийского языка" Журавлева Юлия читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Читать Переводчик с эльфийского языка

Новинки

Великолепный Дуся
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Злобный шериф гонится за мной, стремясь отомстить за невинную шутку. Беспринципный учёный жаждет по...

В процессе — 1 стр.

Злобный шериф гонится за мной, стремясь отомстить за невинную шутку. Беспринципный учёный жаждет по...

О моем перерождении в сына крестьянского 4
  • 4
  • 2
  • 0

Аннотация:

Позади -- Лес Чудес и родной Гринней. А также род Ассуров, который удалось покинуть, не покидая. Вп...

В процессе — 5 стр.

Позади -- Лес Чудес и родной Гринней. А также род Ассуров, который удалось покинуть, не покидая. Вп...

Обменный фонд
  • 37
  • 5
  • 0

Аннотация:

Вор-домушник получает заманчивое предложение: поработать по специальности за освобождение из зоны. ...

В процессе — 15 стр.

Вор-домушник получает заманчивое предложение: поработать по специальности за освобождение из зоны. ...

Системный Кузнец VIII
  • 25
  • 1
  • 0

Аннотация:

Погибший при исполнении пожарный Дмитрий просыпается в теле юного подмастерья Кая в суровом мире гд...

В процессе — 4 стр.

Погибший при исполнении пожарный Дмитрий просыпается в теле юного подмастерья Кая в суровом мире гд...

Тьма в зеркалах
  • 4
  • 1
  • 0

Аннотация:

Заключительная книга цикла «Зазеркалье». Шаг в новый мир, и тут же угодить в западню, и теперь нужн...

В процессе — 8 стр.

Заключительная книга цикла «Зазеркалье». Шаг в новый мир, и тут же угодить в западню, и теперь нужн...

Господин следователь. Книга 13
  • 60
  • 14
  • 0

Аннотация:

Из окна кабинета видны не шпили Адмиралтейства, а улица, по которой без перерыва двигаются кареты и...

В процессе — 10 стр.

Из окна кабинета видны не шпили Адмиралтейства, а улица, по которой без перерыва двигаются кареты и...