Перевод с английского

Полонский Георгий
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 141
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Георгий Полонский

Перевод с английского

Киноповесть(написана в соавторстве с Натальей Долининой)

Я был лживый мальчик. Это происходило от чтения.

И. Бабель

1.

На доске оставались чертежи - следы геометрического рассуждения. А за партами сидели трое взрослых: две женщины, один мужчина.

- Да что говорить? Способный. И сам это знает! - сказал мужчина с огорчением. Так, словно засвидетельствовал чью-то бездарность.

Учительница, у которой были нервные руки и сожженные разноцветными красителями волосы, заговорила раздумчиво и с улыбкой:

- Можно мне? Я, знаете, поделила бы урок на две части: на актерскую, так сказать, и на зрительскую, То, что было "на сцене", мне понравилось. У вас есть редкое качество - вы обаятельны у классной доски!

Тот, кого обсуждали, был длинноногий, спортивного вида парень в вельветовой куртке с молниями, которая сообщала ему нечто от свободного художника. Это Дудин Виталий - студент педагогического инстит...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Перевод с английского" Полонский Георгий относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. "Перевод с английского" Полонский Георгий читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Перевод с английского

Новинки

Пламенев. Книга II
  • 17
  • 1
  • 0

Аннотация:

Простое и понятное, хотя и безрадостное, прошлое осталось позади. Деревня, где вырос, далеко не лучш...

Полный текст — 70 стр.

Простое и понятное, хотя и безрадостное, прошлое осталось позади. Деревня, где вырос, далеко не лучш...

Красный след
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

В городе начинают пропадать люди. Не единицами и не десятками — счёт идёт на сотни. Сегодня Гертруде...

Полный текст — 46 стр.

В городе начинают пропадать люди. Не единицами и не десятками — счёт идёт на сотни. Сегодня Гертруде...

Забытое желание дракона
  • 75
  • 2
  • 0

Аннотация:

«Хочу молодую красивую жену» — нашел старую записку Хорн, дракон-изгой. Развеял её по ветру, отмахну...

Полный текст — 31 стр.

«Хочу молодую красивую жену» — нашел старую записку Хорн, дракон-изгой. Развеял её по ветру, отмахну...

Слёзы Аурелианы
  • 60
  • 1
  • 0

Аннотация:

Эли не знала, что значит быть любимой. Она выросла в холодных стенах приюта, где каждый день был бор...

Полный текст — 81 стр.

Эли не знала, что значит быть любимой. Она выросла в холодных стенах приюта, где каждый день был бор...

Пышка-попаданка на (не)счастье дракону
  • 109
  • 1
  • 0

Аннотация:

Жених назвал коровой? Возьму скалку и пойду поговорить с ним по душам! Но вместо воспитательной бесе...

Полный текст — 30 стр.

Жених назвал коровой? Возьму скалку и пойду поговорить с ним по душам! Но вместо воспитательной бесе...

После брака. Ненужная бывшая жена
  • 354
  • 5
  • 0

Аннотация:

.   — Эта Раиса, красивая согласись? — усмехнувшись, спросил муж и развернул ко мне мобил...

Полный текст — 86 стр.

.   — Эта Раиса, красивая согласись? — усмехнувшись, спросил муж и развернул ко мне мобил...

Дорогая первая жена
  • 241
  • 6
  • 0

Аннотация:

— Кто позволил тебе уехать? Весь город судачит, что моя жена исчезла в брачную ночьИдар сжимает м...

Полный текст — 75 стр.

— Кто позволил тебе уехать? Весь город судачит, что моя жена исчезла в брачную ночьИдар сжимает м...