Аннотация
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН
ОТДЕЛ ПИТЛ ПАВОБ
перевод М. Гутова
Мург излучал раздражение. Работе не видно конца, отдел недоукомплектован, и он знал, так же точно, как все - пар, что этих завезут еще до следующей линьки,
Он излучал, он бесился, его мутило. Но диафрагма засветилась, как он и ожидал, и появился этот... моргая, покачивая конечностями и выжевывая (Мург совсем недавно узнал словечко от одного из них) бессмысленные звуки. Впрочем, секундочку... такой звук он уже слышал: Мург распознал, как открывается лицевая диафрагма и как знакомо вибрирует пар.
Он почувствовал звук своими линкерами, тот же самый звук.
- Помогите!
Мург не обращал внимания. В правом нижнем квадранте тела пошло испарение, и попытка что-либо сделать могла еще больше его ослабить. Он влетел в карман и глубоко затянулся паром, пока нижний правый квадрант не запульсировал и ему стало неловко за свою жадность. ("Как странно, колыхнулся Мург, - сколько понятий передается словом...
Отзывы