Остров Сокровищ (другой перевод)

Стивенсон Роберт Льюис
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 1236
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Роберт Льюис Стивенсон

Остров сокровищ

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», издание на русском языке, 2009

* * *

Часть первая

Старый пират

Глава 1

Старый морской волк в таверне «Адмирал Бенбоу»

Сквайр[1] Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены убедительно просили меня рассказать все без утайки об Острове Сокровищ. Кроме, конечно же, географических координат острова, поскольку оттуда не вывезена еще часть клада. Уступая их просьбам, я берусь за перо в нынешнем 17… году и мысленно переношусь в то время, когда мои отец и мать содержали таверну «Адмирал Бенбоу»[2] и когда старый моряк со шрамом на лице неожиданно появился в нашем доме.

Я помню все, как будто это случилось только вчера. Тяжело ступая, он подошел к дверям таверны. За ним катили тачку с его морским сундуком. Незнакомец был здоровенным малым с загорелым и обветренным лицом. Длинные волосы косицами падали на воротник его грязной куртки. На заскорузлых, покрытых ссадинами р...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Остров Сокровищ (другой перевод)" Стивенсон Роберт Льюис небезосновательно привлекла твое внимание. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Финал немножко затянут, но это вполне компенсируется абсолютно непредсказуемым окончанием. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. "Остров Сокровищ (другой перевод)" Стивенсон Роберт Льюис читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Остров Сокровищ (другой перевод)

Новинки

Не заводи Рыжую! И не изменяй ей
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Когда-то мне изменил жених, и с тех пор я не доверяю мужчинам. Бабулю это не останавливает, и каж...

Фрагмент — 0 стр.

Когда-то мне изменил жених, и с тех пор я не доверяю мужчинам. Бабулю это не останавливает, и каж...

Люди в Стеклянном Доме
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Два человека, отчаянно нуждающиеся в ответах, прорываются сквозь дым и зеркала в инопланетном мир...

Полный текст — 98 стр.

Два человека, отчаянно нуждающиеся в ответах, прорываются сквозь дым и зеркала в инопланетном мир...

Прикоснуться к дракону
  • 22
  • 0
  • 0

Аннотация:

Племена погибают. Последние мужчины состарились. Человеческая раса вымирает с тех пор, как красна...

Полный текст — 47 стр.

Племена погибают. Последние мужчины состарились. Человеческая раса вымирает с тех пор, как красна...

Захваченная якудзой
  • 36
  • 1
  • 0

Аннотация:

Если, находясь с тобой, я подвергаю себя опасности, то почему чувствую себя в безопасности лишь в...

Полный текст — 40 стр.

Если, находясь с тобой, я подвергаю себя опасности, то почему чувствую себя в безопасности лишь в...

Сорок дракошек
  • 36
  • 1
  • 0

Аннотация:

Думаете, свежевылупившиеся дракончики – это мимими, какая прелесть? Наверняка вам просто не довод...

Полный текст — 26 стр.

Думаете, свежевылупившиеся дракончики – это мимими, какая прелесть? Наверняка вам просто не довод...

Балтийский форпост
  • 49
  • 4
  • 0

Аннотация:

Вот он – выход в море, вот они – торговые пути в заморские страны, но нет! Словно псы сторожевые ...

Полный текст — 90 стр.

Вот он – выход в море, вот они – торговые пути в заморские страны, но нет! Словно псы сторожевые ...