Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию

Олеарий Адам
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 789
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Адам Олеарий (нем. Adam Olearius; Адам Ольшлегель, ок. 24 сентября 1599, Ашерслебен — 22 февраля 1671, замок Готторп, Шлезвиг) — известный немецкий путешественник, географ, ориенталист, историк, математик и физик. Является конструктором и куратором создания с 1654 по 1664 года Готторпского глобуса.

 

 

Будучи секретарём посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III к персидскому шаху, записал и опубликовал свои заметки, собранные во время путешествия.

Настоящая фамилия Адама — Ольшлегель (Oehlschlegel/Ölschläger). Он латинизировал её в Olearius. Отец его был портным и вскоре после рождения сына умер, оставив семью в крайней бедности. Учился Олеарий в Лейпцигском университете. В 1627 году защитил диссертацию магистра философии, далее был асессором философского факультета.

Бедствия Тридцатилетней войны 1618–1648 годов заставили Олеария покинуть Лейпциг и искать покровительства у шлезвиг-голштинского герцога Фридриха III.

Первое путешествие в Москву

В 1633 году герцог Фридрих III отправил из своей резиденции в Готторпе посольство к русскому царю Михаилу Фёдоровичу и персидскому шаху Сефи I. Цель — завязать торговые сношения с Москвой и в особенности с Персией: герцог хотел забрать в свои руки сухопутную торговлю шёлком-сырцом. Во главе посольства стояли искусный дипломат Филипп Крузиус фон Крузенштерн из Эйслебена и гамбургский купец Отто Бругман (Брюггеманн). Их сопровождала свита в количестве 34 человек, а в качестве секретаря и, главным образом, переводчика, знающего языки тех стран, куда отправлялось посольство — Олеарий.

Морем достигнув Риги, посольство сухим путем прибыло в Нарву, где провело зиму и весну, а летом двинулось через Новгород в Москву. 14 августа 1634 г. посольство торжественно въехало в русскую столицу и оставалось там 4 месяца. Получив согласие царя на пропуск голштинского посольства через русские пределы в Персию, посольство выехало 24 декабря обратно в Готторп, куда прибыло 6 апреля 1635 г.

Путешествие через Россию в Персию

Вскоре после того было снаряжено второе посольство, во главе которого поставлены прежние лица, а Олеарий занял место не только секретаря, но и советника посольства. Посольство состояло более чем из 90 лиц, среди которых находились друг Олеария, молодой поэт Пауль Флеминг, и Иоанн Альбрехт фон-Мандельсло, известный своим описанием путешествия по Индии (описание это было впоследствии издано Олеарием).

Посольство везло богатые дары как московскому царю, так и персидскому шаху. 22 октября 1635 г. оно отправилось из Гамбурга морем, но возле острова Гохланда потерпело кораблекрушение: подарки и верительные грамоты погибли, людям едва удалось спастись. Почти месяц странствовали они по Балтийскому морю, пока не добрались до Ревеля.

29 марта 1636 г. посольство имело торжественный въезд в Москву, 30 июня двинулось в Персию; сначала ехало рекой Москвой до Коломны, затем Окой до Нижнего Новгорода. Здесь был построен специально для путешествия посольства по Волге корабль, любекским мастером Кордесом, сопровождавшим посольство.

30 июля посольство отправилось вниз по Волге и дальше по Каспийскому морю в Персию, но после шторма корабль выбросился на берег у деревни Низабат; 22 декабря посольство прибыло в Шемаху, где 4 месяца ожидало разрешение шаха продолжать путь, и только 3 августа 1637 г. достигло персидской столицы Испагани, где прожило до 20 декабря; через Астрахань, Казань и Нижний Новгород возвратилось в Москву, куда прибыло 2 января 1639 г. Здесь посольство оставалось 2 месяца.

Олеарий понравился царю Михаилу Фёдоровичу, который предложил ему остаться в Москве, в качестве придворного астронома и землеведа; но переговоры по этому предмету остались без результата. 1 августа 1639 г. посольство возвратилось в Голштинию.

Итоги путешествия

Путешествие стоило громадных издержек, но главной цели своей — завести торговые сношения с Персией через Россию — оно не достигло. По возвращении в Готторп Олеарию пришлось выступить обвинителем против стоявшего во главе посольства Отто Бругмана, допускавшего во время пути много злоупотреблений: в 1640 г. Бругман был казнён.

Жизнь после путешествия

Возвратясь из Персии, Олеарий поселился в Готторпе, занимая должность придворного библиотекаря и математика. В 1643 г. он опять был в Москве; опять царь приглашал его к себе на службу, но Олеарий снова отказался и вернулся в Германию. Он составил персидский словарь, оставшийся в рукописи. Умер в 1671 г.

Олеарий — один из лучших немецких прозаиков своего времени. Ему принадлежит и перевод «Гюлистана» Саади, под заглавием «Persianisches Rosenthal» (Шлезвиг, 1654).

Олеарий был женат на Екатерине Мюллер, дочери ревельского магистратского советника Иоганна Мюллера. У них было двое детей. Дочь — Мария-Елизавета (род. 1640 г.) и сын — Филипп-Христиан Олеарий (род. 14 апреля 1658 г.).

Книга

Посольство, в котором принимал участие Олеарий, подробно, день за днем, описано им, и это описание представляет собой одно из замечательнейших литературных явлений XVII века, а вместе с тем, благодаря своей точности, является и одним из важнейших источников для изучения истории России того времени.

Кроме необходимых научных сведений и знания языков русского и арабского, Олеарий обладал наблюдательностью, осторожностью, критическим тактом. У него есть и ошибки, но они не уменьшают значения книги. В первый раз сочинение Олеария было издано в Шлезвиге в 1647 г., с посвящением герцогу Фридриху и с приложением письма фон Мандельсло к Олеарию о путешествии его в Восточную Индию, стихотворения Олеария на смерть фон Мандельсло и его эпитафии. Второе, переделанное самим Олеарием, издание вышло в 1656 г., третье — в 1663 г., четвёртое, уже после смерти Олеария — в 1696 г. Издания эти снабжены рисунками местностей, одежд, сцен домашней и общественной жизни и т. п., снятыми Олеарием с натуры. В 1656 г. появился французский перевод, выдержавший несколько изданий, в 1651 г. — голландский, в 1662 г. — английский. В 1658 г. появились три первые книги на языке итальянском. Полный русский перевод появился только в 1869–1870 гг. в «Чтениях Московского Общества Истории и Древностей Российских». Сделан он Н. Барсовым с 3-го издания 1663 г. Книга была заново переведена А. Ловягиным и напечатана в 1906 году, а в 2003 году переиздана.

Оценка деятельности

В фактах известных из жизни Олеария он выступает как человек твёрдый, правдивый, предприимчивый. Вместе с тем, в отличие от многих деятелей XVII века, для него характерна некоторого рода чувствительная сентиментальность проявившаяся, например, в долгой дружбе с поэтом П.Флемингом.

Особое значение имеют его работы как рисовальщика. Выполненные со всей возможной тщательностью они, наряду с детальным описанием в книге быта Московии XVII века, являются чрезвычайно ценными свидетелями ушедшей эпохи.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию" Олеарий Адам окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. "Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию" Олеарий Адам читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию

Новинки

Водная прогулка
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Эротика

Аннотация:

Прогулка на лодке по озеру летом - это прекрасный вариант досуга в отпуске. Здесь можно позагорат...

Фрагмент — 2 стр.

Прогулка на лодке по озеру летом - это прекрасный вариант досуга в отпуске. Здесь можно позагорат...

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида
  • 5
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Войска Гая Марция захватывают угрожающий Риму город Кориол, и блестящий полководец получает почет...

Фрагмент — 20 стр.

Войска Гая Марция захватывают угрожающий Риму город Кориол, и блестящий полководец получает почет...

Трилогия о Фигаро
  • 2
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

  Обаятельный, жизнерадостный и энергичный пройдоха Фигаро – самый известный персонаж Бомарше...

Фрагмент — 53 стр.

  Обаятельный, жизнерадостный и энергичный пройдоха Фигаро – самый известный персонаж Бомарше...

Не позволяй душе лениться
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Николай Заболоцкий – выдающийся космист русской литературы, который в своей поэзии, полной филосо...

Фрагмент — 44 стр.

Николай Заболоцкий – выдающийся космист русской литературы, который в своей поэзии, полной филосо...

Дружище
  • 10
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Он обычный ребенок, которому строго запрещено проявлять эмоции. Нельзя злиться, радоваться, грус...

Фрагмент — 11 стр.

Он обычный ребенок, которому строго запрещено проявлять эмоции. Нельзя злиться, радоваться, грус...

В доме на берегу
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризиро...

Фрагмент — 52 стр.

«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризиро...

Последние дни Помпей
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Пресытившийся тоскливой чопорностью и скучной церемонностью Рима греческий аристократ Главк перее...

Фрагмент — 26 стр.

Пресытившийся тоскливой чопорностью и скучной церемонностью Рима греческий аристократ Главк перее...