Омар Хайям в русской переводной поэзии

Хайям Омар
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 329
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Х А Й Я М И А Д А

О М А Р Х А Й Я М:

В Р У С С К О Й

П Е Р Е В О Д Н О Й

П О Э З И И

(З. Н. Ворожейкина)

(А. Ш. Шахвердов)

(1986 г.)

Четыре строчки источают яд,

Когда живет в них злая эпиграмма,

Но раны сердца лечат "Рубайат" -

Четверостишья старого Хайяма.

(С. Я. Маршак)

Омар Хайям переводится русскими стихами уже почти сто лет. первая публикация русских поэтических переводов Хайяма датируется 1891 годом -- в "Вестнике Европы" за этот год было напечатано шестнадцать стихотворений под заглавием "Из Омара Кайяма. С персидского". Поэт В. Л. Величко -- автор этой публикации -- продолжил свои переводческие опыты: в 1894 и 1903 годах он выступил в печати с двумя небольшими циклами стихов Хайяма. Величко был первым по времени поэтом, ознакомившим читающую публику России с творчеством Омара Хайяма. Всего им было переведено 52 четверостишия. Переводчик не ставил перед собо...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Омар Хайям в русской переводной поэзии" Хайям Омар произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. "Омар Хайям в русской переводной поэзии" Хайям Омар читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Омар Хайям в русской переводной поэзии

Новинки

Невеста генерала Грозы
  • 23
  • 0
  • 0

Жанр:

Аннотация:

У меня тяжелая рука и тяжелый характер. Поэтому хлыщ, рискнувший проверить пышность моего зада, тут ...

Полный текст — 96 стр.

У меня тяжелая рука и тяжелый характер. Поэтому хлыщ, рискнувший проверить пышность моего зада, тут ...

Кумир
  • 15
  • 0
  • 0

Аннотация:

Новинка от молодого автора Ксении Черриз! Вторая книга, продолжающая историю девушки-фанатки, влюбив...

Полный текст — 72 стр.

Новинка от молодого автора Ксении Черриз! Вторая книга, продолжающая историю девушки-фанатки, влюбив...

Испорченная одержимость
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

Она помолвлена с агентом УБН, но босс мафии одержим ею… Я должен убить коррумпированного агента УБН,...

Полный текст — 39 стр.

Она помолвлена с агентом УБН, но босс мафии одержим ею… Я должен убить коррумпированного агента УБН,...

Морально серый
  • 29
  • 0
  • 0

Аннотация:

Для богатых это - бизнес. Для бедных - преступление. Я отомстил прогнившей финансовой системе, не ож...

Полный текст — 1 стр.

Для богатых это - бизнес. Для бедных - преступление. Я отомстил прогнившей финансовой системе, не ож...

Сад эдельвейсов
  • 19
  • 0
  • 0

Аннотация:

Иногда все, что человеку нужно – это чтобы в него поверил кто-то еще. Вампиры, оборотни, ведьмы в ма...

Полный текст — 106 стр.

Иногда все, что человеку нужно – это чтобы в него поверил кто-то еще. Вампиры, оборотни, ведьмы в ма...

Орган и скрипка
  • 9
  • 0
  • 0

Жанр:

Аннотация:

Знатное происхождение не уберегло Джоанну Павлову от злых наветов, вдобавок преподаватель закона Бож...

Полный текст — 97 стр.

Знатное происхождение не уберегло Джоанну Павлову от злых наветов, вдобавок преподаватель закона Бож...

М - значит месть
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

В самой сердцевине — паутина опасных связей. Женщина с тёмным прошлым прыгает с моста… или её столкн...

Полный текст — 115 стр.

В самой сердцевине — паутина опасных связей. Женщина с тёмным прошлым прыгает с моста… или её столкн...