Аннотация
Льюис Ламур
Охотник за львами и леди
Перевод Александра Савинова
Горный лев - пума - уставился на него диким, неумолимым взглядом и низко зарычал. Он был огромным, одним из самых больших, которых Моргану приходилось видеть за четыре года охоты на львов. Он притаился на толстой ветке футах в полутора над его головой.
- Осторожней, Кот, - предупредил его Одинокий Джон Уильямс. - Это самый большой лев, что попадался мне на глаза! Могу поспорить, что он самый большой в здешних горах!
- А ты видел лопоухого? - справился у него Морган, не отрывая взгляда со льва. - Тот был раза в полтора больше, чем этот.
Он прыгнул вверх, уцепился левой рукой за ветку и оказался на ней с проворством циркача.
Лев поднялся и, пригнувшись, злобно зарычал, стараясь напугать карабкающегося вверх человека.
- Подай-ка мне ту жердь, - попросил Морган старшего напарника, - через минуту этот малыш будет моим.
- Смотри осторожней, - предупредил Уильямс....
Отзывы