Аннотация

Лопе де Вега

Новеллы

Перевод А. А. Смирнов

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДИАНЫ

Не из неблагодарности промедлил я повиновением вашей милости, а из опасения, что не сумею вам угодить. Вы приказали мне написать новеллу {1}, и это явилось для меня большой неожиданностью, ибо хотя и верно то, что "Аркадия" {2} и "Пилигрим" {3} чем-то напоминают произведения этого литературного рода, более распространенного у итальянцев и французов, чем у испанцев, все же они очень отличаются от новеллы и более непритязательны по своей манере. Во времена менее просвещенные, чем наши, хотя и более богатые людьми учеными, новеллы назывались просто рассказами, их пересказывали по памяти, и никогда, сколько мне помнится, я не видел их записанными на бумаге; содержание их было таким же, как в тех книгах, которые выдавались за исторические и назывались на чистом кастильском языке "рыцарскими деяниями", - так, как если бы мы сказали: "Великие подвиги, совершенные добл...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Новеллы (-)" де Вега Лопе Феликс Карпио окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. "Новеллы (-)" де Вега Лопе Феликс Карпио читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Новеллы (-)

Новинки

Нефритовая сколопендра
  • 6
  • 0
  • 0

Жанр:

Аннотация:

Восточная империя Сюлянь только вступает в промышленную эру. Развращенная и коррумпированная имперск...

Полный текст — 49 стр.

Восточная империя Сюлянь только вступает в промышленную эру. Развращенная и коррумпированная имперск...

Несущий Ночь
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Ужасная сделка Невозможный выбор Убить своего единственного или лишиться жизни самой Кейлин обожает ...

Полный текст — 0 стр.

Ужасная сделка Невозможный выбор Убить своего единственного или лишиться жизни самой Кейлин обожает ...

Королева терний
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я думала, что десять лет назад потеряла всё, о чём мечтала, но получила новый шанс, когда приняла уч...

Полный текст — 0 стр.

Я думала, что десять лет назад потеряла всё, о чём мечтала, но получила новый шанс, когда приняла уч...

Легкое дельце
  • 49
  • 0
  • 0

Аннотация:

Дельце обещало быть плевым. Всего-то и нужно было, что перевезти в медицинской капсуле парализованно...

Полный текст — 75 стр.

Дельце обещало быть плевым. Всего-то и нужно было, что перевезти в медицинской капсуле парализованно...

Его новогодняя полночь
  • 75
  • 1
  • 0

Аннотация:

Она замечает мой взгляд. Не отводит глаз. Уголки её губ дрогнули в полуулыбке — не кокетливой, а оце...

Полный текст — 120 стр.

Она замечает мой взгляд. Не отводит глаз. Уголки её губ дрогнули в полуулыбке — не кокетливой, а оце...

Хризолит и Бирюза
  • 28
  • 0
  • 0

Аннотация:

Офелия Хаас — сильная духом девушка из бедных Трущоб, чей мир переворачивается с ног на голову, когд...

Полный текст — 214 стр.

Офелия Хаас — сильная духом девушка из бедных Трущоб, чей мир переворачивается с ног на голову, когд...

Идеальная помощница для орка-мэра
  • 159
  • 4
  • 0

Аннотация:

После предательства «тётушки» у меня осталась лишь сумка с вещами и отчаяние. Работа у мэра-орка Ярг...

Полный текст — 66 стр.

После предательства «тётушки» у меня осталась лишь сумка с вещами и отчаяние. Работа у мэра-орка Ярг...