Аннотация
Called upon to investigate a sinister "e;accident"e; involving national security, Nero Wolfe must set the traps that will catch the pair of wily killers responsible.
Called upon to investigate a sinister "e;accident"e; involving national security, Nero Wolfe must set the traps that will catch the pair of wily killers responsible.
Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Not Quite Dead Enough" Stout Rex (EN) окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. "Not Quite Dead Enough" Stout Rex (EN) читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.
Аннотация:
Мне достался дом-портал. С огородом и садом. Вдобавок я из жалости купила раба. Красавец стоял на ры...
Мне достался дом-портал. С огородом и садом. Вдобавок я из жалости купила раба. Красавец стоял на ры...
Аннотация:
— Его можно просто так купить, этого человека? Парень стоял посреди рынка между корзинами и саженцам...
— Его можно просто так купить, этого человека? Парень стоял посреди рынка между корзинами и саженцам...
Аннотация:
Незнакомец предложил мне сделку. И я уже вхожу в его дом женой, конечно, фиктивной, знакомлюсь с сын...
Незнакомец предложил мне сделку. И я уже вхожу в его дом женой, конечно, фиктивной, знакомлюсь с сын...
Аннотация:
Мечты сбываются… Но какой ценой?! Брата серьёзно ранили, и теперь я вынуждена притвориться им и пост...
Мечты сбываются… Но какой ценой?! Брата серьёзно ранили, и теперь я вынуждена притвориться им и пост...
Отзывы