Н И Конрад как интерпретатор текста

Иванов Вячеслав
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 81
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Иванов Вячеслав Всеволодович

Н. И. Конрад как интерпретатор текста

Подстрочные примечания перенесены в квадратные скобки.

Проблема интерпретации текста была центральной для всей многосторонней научной и литературной деятельности Н. И. Конрада. В этом он продолжал традицию классического востоковедения, ориентированного прежде всего на филологию. Главной задаче интерпретации текста подчинялось и его понимание восточной филологии как науки о текстах. В согласии с той основной линией развития русской ориенталистики, которую продолжал Н. И. Конрад, он еще в 1956 г. выдвинул программу создания нового Института восточной филологии на основе прежнего Института востоковедения. Эта его мысль, подробно аргументированная в особой статье, тогда же им напечатанной в журнале "Вопросы языкознания", сохраняет все свое значение до наших дней.

Н. И. Конрад принадлежал к младшему поколению той плеяды востоковедов, которые сделали русскую ориенталистику первых десят...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Н И Конрад как интерпретатор текста" Иванов Вячеслав по зову своего сердца. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. "Н И Конрад как интерпретатор текста" Иванов Вячеслав читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Н И Конрад как интерпретатор текста

Новинки

Закон джунглей. Финал
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Закон джунглей гласит: кто сильнее, тот и прав! Так живут звери, так начали жить люди. Они покори...

Полный текст — 0 стр.

Закон джунглей гласит: кто сильнее, тот и прав! Так живут звери, так начали жить люди. Они покори...

Одержимость Артура
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я отдал Син свое сердце, но она его разбила, так что теперь подарю ей свой гнев. Никогда не д...

Полный текст — 75 стр.

Я отдал Син свое сердце, но она его разбила, так что теперь подарю ей свой гнев. Никогда не д...

Брат моего бывшего. Брошенная невеста
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Он женится, Майка! Сердце пропустило удар. Противный холод в животе. Она спрашивала безжизненн...

Фрагмент — 9 стр.

- Он женится, Майка! Сердце пропустило удар. Противный холод в животе. Она спрашивала безжизненн...

Любимая проблема Академии Драконов
  • 4
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Вот и начались Игры Содружества! Для меня это не только состязания в силе, ловкости и магии. Игры...

Фрагмент — 15 стр.

Вот и начались Игры Содружества! Для меня это не только состязания в силе, ловкости и магии. Игры...

Герда (не) любит Кая. Старая сказка на Новый год
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Видя их преданность друг другу, кто–то из друзей однажды ляпнул, что Ярик и Ксюша похожи на герое...

Фрагмент — 4 стр.

Видя их преданность друг другу, кто–то из друзей однажды ляпнул, что Ярик и Ксюша похожи на герое...

Дикая птица
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Имя моё – Рогнеда, княгиня Чароградская. Я не знаю любви и нежности, зато хорошо знакома с нището...

Фрагмент — 25 стр.

Имя моё – Рогнеда, княгиня Чароградская. Я не знаю любви и нежности, зато хорошо знакома с нището...