Аннотация
Голда Меир
Моя жизнь
Перевод с иврита Р. Зерновой
Она была дочерью плотника из Киева - и премьер-министром. Она была непримиримой, даже фанатичной и - при этом - очень человечной, по-старомодному доброй и внимательной. Она закупала оружие и хорошо разбиралась в нем - и сажала деревья в пустыне. Создавая и защищая маленькое государство для своего народа, она многое изменила к лучшему во всем мире. Она стала легендой нашего века, а может и не только нашего. Ее звали Голда Меир. Голда - в переводе - золотая, Меир - озаряющая.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
ДЕТСТВО
ПОЛИТИЧЕСКОЕ ОТРОЧЕСТВО
Я ВЫБИРАЮ ПАЛЕСТИНУ
НАЧАЛО НОВОЙ ЖИЗНИ
ПИОНЕРЫ И ПРОБЛЕМЫ
"МЫ БУДЕМ БОРОТЬСЯ ПРОТИВ ГИТЛЕРА"
БОРЬБА ПРОТИВ БРИТАНЦЕВ
У НАС ЕСТЬ СВОЕ ГОСУДАРСТВО
ПОСЛАННИК В МОСКВЕ
ПРАВО НА СУЩЕСТВОВАНИЕ
ДРУЖБА С АФРИКОЙ И ДРУГИМИ СТРАНАМИ
МЫ ОДИНОКИ
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР
ВОЙНА СУДНОГО ДНЯ
Отзывы