Аннотация
Боб Оттум младший
МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО
Перевод с английского В. Сечина
Сегодня мы достигли края Вселенной. Увидели огромный указательный знак: красные лампочки сливались в слова:
КОНЕЦ ВСЕЛЕННОЙ
ДАЛЬШЕ ПРОЕЗДА НЕТ
Не доехав до указателя, мы остановили звездолет и заглушили все моторы. Фрэнк проревел в переговорную трубку:
- Что это значит, черт побери?
Карты местности у нас не было. Для того-то мы и забрались в такую глушь, чтобы составить карту. До нас здесь еще не побывал ни один звездолет.
- Да знаешь, Фрэнк, по-моему, это конец Вселенной. Во всяком случае, тут так написано.
- Скажешь тоже! Вселенная бесконечна! Она непрерывно расширяется. Ты это не хуже меня знаешь. Если по-твоему это остроумная шутка...
- Вот что, Фрэнк, не я же повесил указатель. Карт этой местности мы не составляли и...
- Ладно, сообщи мне координаты, и облетим вокруг этой штуковины.
- Но, Фрэнк, ведь там написано...
Отзывы