Mission of Gravity

Clement Hal (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 123
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Hal Clement

MISSION OF GRAVITY

I: WINTER STORM

The wind came across the bay like something living. It tore the surface so thoroughly to shreds that it was hard to tell where liquid ended and atmosphere began; it tried to raise waves that would have swamped the Bree like a chip, and blew them into impalpable spray before they had risen a foot.

The spray alone reached Barlennan, crouched high on the Bree’s poop raft. His ship had long since been hauled safely ashore. That had been done the moment he had been sure that he would stay here for the winter; but he could not help feeling a little uneasy even so. Those waves were many times as high as any he had faced at sea, and somehow it was not completely reassuring to reflect that the lack of weight which permitted them to rise so high would also prevent their doing real damage if they did roll this far up the beach.

Barlennan was not particularly superstitious, but this close to the Rim of the World there ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Mission of Gravity" Clement Hal (EN) поможет тебе приятно скоротать время. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. "Mission of Gravity" Clement Hal (EN) читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Mission of Gravity

Новинки

Макиавелли
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Говорят, что в 1515 году, когда появился "Неистовый Орландо", Макиавелли находился в Риме. Он похв...

Полный текст — 0 стр.

Говорят, что в 1515 году, когда появился "Неистовый Орландо", Макиавелли находился в Риме. Он похв...

Тайны
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Данная книга является хронологическим изложением всех достоверных фактов, собранных как из истори...

Полный текст — 0 стр.

Данная книга является хронологическим изложением всех достоверных фактов, собранных как из истори...

Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Оливер Сакс – всемирно известный британский невролог, автор десятка популярных книг, переведенных...

Полный текст — 85 стр.

Оливер Сакс – всемирно известный британский невролог, автор десятка популярных книг, переведенных...

Тыя (на белорусском языке)
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Чаму раптам захацелася мне расказаць пра гэта? I сама не ведаю. Толькi... Рупiць i рупiць. Адчуван...

Полный текст — 4 стр.

Чаму раптам захацелася мне расказаць пра гэта? I сама не ведаю. Толькi... Рупiць i рупiць. Адчуван...

Не, не ўсё роўна (на белорусском языке)
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

З тых дзён, як помню сябе, помню i свайго дзеда. Жыў ён у адным з намi доме, праз сенцы, i што ён ...

Полный текст — 5 стр.

З тых дзён, як помню сябе, помню i свайго дзеда. Жыў ён у адным з намi доме, праз сенцы, i што ён ...