Аннотация
Герберт Эрнест Бейтс
Мертвая красота
Орудуя шпателем, Гримшо наконец удалось заткнуть щели в окне спальни грязным тряпьем. Пошел снег, резкие порывы ветра гнали его из стороны в сторону, ледяная крупа рисовыми зернами прыгала по черным сухим тротуарам. А вот в спальне потеплело, по крайней мере, так казалось Гримшо: тряпье в щелях сдерживало напор восточного ветра, и, довольный результатом, он наконец обернулся и поглядел на жену – она лежала на постели при смерти.
– Ну как, тебе получшало? – спросил он.
– Нет. Не получшало.
– Стало потеплей, правда?
– Малость потеплей, – согласилась она.
– Доктор велел, чтоб я затопил, – сказал Гримшо. – Но тебе ведь это ни к чему? А нет, только скажи, я враз затоплю, – поспешно добавил он.
– Не надо. Мне не холодно.
– Сроду здесь не топили, – сказал Гримшо. – И с чего бы вдруг мы стали здесь топить? На мой згад так, а на твой?
– И на мой, – сказала она.
Жена Гримшо лежала в огромной...
Отзывы