Матильда (др. перевод)

Даль Роальд
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 917
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Роальд Даль

Матильда

ЧИТАТЕЛЬНИЦА

Странные они люди, эти папы и мамы. Даже если их отпрыск — самое отвратительное маленькое существо на свете, родители все равно уверены, что оно лучше всех.

Некоторые родители идут еще дальше. Они подчас настолько ослеплены обожанием, что ухитряются убедить себя, будто их ребенок наделен талантами гения.

Что ж, ничего плохого во всем этом нет. Так уж повелось на свете. Но вот когда родители начинают расписывать блестящие достоинства своего ужасного отпрыска, тогда мы поднимаем крик: «Принесите-ка тазик! Сейчас стошнит!»

Школьные учителя особенно страдают из-за того, что им приходится выслушивать хвастовство гордых родителей, и когда приходит время по окончании четверти писать характеристики, они мстят. Будь я учителем, я бы состряпал нечто потрясающее для родителей, которые души не чают в своих детях. «Ваш сын Максимилиан, — написал бы я, — полный нуль. Надеюсь, у вас есть семейное дело, куда вы могли бы его ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Матильда (др. перевод)" Даль Роальд относится к разряду тех, которые стоит прочитать. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. "Матильда (др. перевод)" Даль Роальд читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Матильда (др. перевод)

Новинки

В погоне за камнем
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я был офицером ВДВ и старость решил встретить простым егерем. Но погиб на спасательной операции и...

Полный текст — 80 стр.

Я был офицером ВДВ и старость решил встретить простым егерем. Но погиб на спасательной операции и...

Я великий друид которому 400 лет! Том 11
  • 6
  • 0
  • 0

Аннотация:

Боги затеяли игру: один создал демонов, другой призвал героев. Условия были просты — если герои п...

Полный текст — 82 стр.

Боги затеяли игру: один создал демонов, другой призвал героев. Условия были просты — если герои п...

Дочь врага. Невинность в расплату
  • 131
  • 3
  • 0

Аннотация:

Не трогай моего отца! — кричу я отчаянно, закрывая его своей спиной. Мужчина, который направляет в н...

Полный текст — 46 стр.

Не трогай моего отца! — кричу я отчаянно, закрывая его своей спиной. Мужчина, который направляет в н...

Вольтанутая. От нашего мира - вашему
  • 60
  • 3
  • 0

Аннотация:

Настя Вольтова — неунывающая студентка филфака с лёгкой дислексией и порванным ботинком.Она хотел...

Полный текст — 34 стр.

Настя Вольтова — неунывающая студентка филфака с лёгкой дислексией и порванным ботинком.Она хотел...

Работный дом попаданки, или Лопата в помощь!
  • 110
  • 9
  • 0

Аннотация:

Я попала! Ни принцев, ни белых коней, ни тебе злата, ни замка завалящего. Но всё это — сущие пуст...

Полный текст — 76 стр.

Я попала! Ни принцев, ни белых коней, ни тебе злата, ни замка завалящего. Но всё это — сущие пуст...

Девочка, подчиняйся. Отец подруги
  • 169
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Чтобы я не видел тебя рядом со своей дочерью. Не хватало мне, чтобы из-за такой, как ты… — отец по...

Полный текст — 63 стр.

— Чтобы я не видел тебя рядом со своей дочерью. Не хватало мне, чтобы из-за такой, как ты… — отец по...

Папа для мамонтенка
  • 393
  • 10
  • 0

Аннотация:

– Тимур, только не говори, что ты собаку с улицы припер! У меня аллергия! – отшатывается Алина от...

Полный текст — 70 стр.

– Тимур, только не говори, что ты собаку с улицы припер! У меня аллергия! – отшатывается Алина от...