Ложь во спасение (ЛП)

Ховард Линда
Рейтинг 2
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 2
  • 1924
  • 2
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Линда Ховард

Ложь во спасение

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: NatalyNN, Deana

Бета-ридер: Nara

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Глава 1

В ряду худших дней ее жизни этот, вероятно, не занял бы первое место, но в тройку призеров попал бы наверняка.

Джей Гренджер весь день сдерживала раздражение, жестко контролируя себя, пока не запульсировало в голове и не зажгло в животе. Даже во время тряской езды в битком набитых автобусах она не позволила себе потерять самообладание. Все это время она заставляла себя оставаться спокойной, несмотря на переполнявшие ее расстройство и гнев, и теперь чувствовала себя так, словно не может ослабить собственные мысленные барьеры. Она просто хотела остаться одна.

Так что девушка терпеливо сносила, когда наступали на ноги, небрежные тычки локтями в ребра и запах плотно стоявших человеческих т...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Ложь во спасение (ЛП)" Ховард Линда относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. "Ложь во спасение (ЛП)" Ховард Линда читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Ложь во спасение (ЛП)

Новинки

Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья
  • 6
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я попала в тело графини из другого мира. Муж, не дождавшись наследника, объявил, что я пустышка, и б...

Полный текст — 77 стр.

Я попала в тело графини из другого мира. Муж, не дождавшись наследника, объявил, что я пустышка, и б...

Мастер Трав I
  • 8
  • 1
  • 0

Аннотация:

Виктор Корнеев, 78-летний ботаник, перерождается в теле Элиаса — пятнадцатилетнего «пустышки», пр...

Полный текст — 91 стр.

Виктор Корнеев, 78-летний ботаник, перерождается в теле Элиаса — пятнадцатилетнего «пустышки», пр...

Станешь моей истинной!
  • 37
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я прикрыла рот, из которого секунду назад било бесконтрольное пламя, уставилась на мужскую накачанну...

Полный текст — 69 стр.

Я прикрыла рот, из которого секунду назад било бесконтрольное пламя, уставилась на мужскую накачанну...

Истинная проблема для дракона
  • 32
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Нам здесь не нужны человечки, — цедит платиновый красавчик, дёргает за плечо и прижимает спиной к ...

Полный текст — 67 стр.

— Нам здесь не нужны человечки, — цедит платиновый красавчик, дёргает за плечо и прижимает спиной к ...

50 дней, чтобы влюбиться в дракона
  • 24
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Ты все равно станешь моей. Влюбишься. У тебя нет шансов, — хрипло шепчет в мои губы дракон. Всматр...

Полный текст — 69 стр.

— Ты все равно станешь моей. Влюбишься. У тебя нет шансов, — хрипло шепчет в мои губы дракон. Всматр...

Спор на истинную
  • 34
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Возьми, — наглый красавчик поигрывает моим платьем. Я же сижу на дереве, куда меня загнала гончая....

Полный текст — 74 стр.

— Возьми, — наглый красавчик поигрывает моим платьем. Я же сижу на дереве, куда меня загнала гончая....

Вернуть истинную
  • 57
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Вы беременны! Мне улыбается лекарша из академии. — Но, я же - девственница! Не смешно. — И всё же,...

Полный текст — 69 стр.

— Вы беременны! Мне улыбается лекарша из академии. — Но, я же - девственница! Не смешно. — И всё же,...