Лихорадка грез (Другой перевод)

Монинг Карен Мари
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 356
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Карен Мари Монинг

ЛИХОРАДКА ГРЕЗ

Когда я училась в старших классах, я ненавидела стихотворение Сильвии Плат[1],в котором она рассказывает о самом дне жизни, о том, что ей известно, каково оно, и что все остальные боятся это узнать. Все, кроме нее, потому что она побывала на этом самом дне.

Я до сих пор ненавижу этот стишок.

Но теперь я его понимаю.

Из дневника Мак

Пролог

Мак. 11:18. 1 ноября.

Смерть. Мор. Голод.

Они вокруг меня, мои возлюбленные, вселяющие ужас принцы Невидимых.

Кто бы мог подумать, что гибель может быть так прекрасна? Так соблазнительна. Всепоглощающа.

Мой четвертый возлюбленный… Война? Он обращается со мной так нежно. Какая ирония для того, кто несет в себе Хаос, вносит Бедствие и творит Безумие, ведь это то, чем он является. Как бы я ни старалась, я не могу увидеть его лицо. Почему он прячется? ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Лихорадка грез (Другой перевод)" Монинг Карен Мари относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. "Лихорадка грез (Другой перевод)" Монинг Карен Мари читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Лихорадка грез (Другой перевод)

Новинки

Любовь и ложь под омелой
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Книга: 0,5 приквел к истории «Влюблённый лжец» Только один человек может спасти Рождество в этом год...

Полный текст — 29 стр.

Книга: 0,5 приквел к истории «Влюблённый лжец» Только один человек может спасти Рождество в этом год...

Лепрекон Алессандро
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я — лепрекон, обделенный судьбой. У меня нет горшка с золотом, и нет радуги, на краю которой я бы ег...

Полный текст — 20 стр.

Я — лепрекон, обделенный судьбой. У меня нет горшка с золотом, и нет радуги, на краю которой я бы ег...

Суккуб Изабель
  • 28
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я — суккуб, родившийся в семье обычных вампиров. Я не пью кровь, а питаюсь энергией страсти. И тольк...

Полный текст — 23 стр.

Я — суккуб, родившийся в семье обычных вампиров. Я не пью кровь, а питаюсь энергией страсти. И тольк...

Один последний поцелуй
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Должен ли я напоминать тебе, что ты " принадлежишь мне? Как долго длится счастливый конец? Как насче...

Полный текст — 26 стр.

Должен ли я напоминать тебе, что ты " принадлежишь мне? Как долго длится счастливый конец? Как насче...

Таверна «Лапы и хвост» 2
  • 43
  • 3
  • 0

Аннотация:

Как известно, инициатива почти всегда наказуема, и барон Мэтью Даттон получил возможность в этом убе...

Полный текст — 77 стр.

Как известно, инициатива почти всегда наказуема, и барон Мэтью Даттон получил возможность в этом убе...

Бастард Императора. Том 24
  • 16
  • 2
  • 0

Аннотация:

Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный н...

Полный текст — 81 стр.

Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный н...

Твои валентинки
  • 18
  • 1
  • 0

Аннотация:

Влюбиться в курьера, который приносит тебе кофе? Или спустя десять лет дать шанс бывшему одноклассни...

Полный текст — 222 стр.