Аннотация

Перевод Ольвен Тангородримской

J.R.R.Tolkien

ЛЭЙТИАН

или

ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОКОВ

Баллада о Берене и Лутиэн

I.

Король на земле в годы давние жил:

Еще человек по лесам не бродил,

Но была его власть средь пещерных теней,

Держал он леса под рукою своей.

Корона из листьев, зеленый наряд,

Стоят его копья высокие в ряд;

Сияние звезд захватил он щитом,

А солнце с луной появились потом.

Когда к Средиземья простору нескоро

К темному берегу из Валинора

Эльфийского войска вернулись полки,

Знамена летели, зажглись маяки,

Шагали когда короли Эльдамара

Под небом вперед на войну для удара,

Тогда серебром его трубы звучали

И солнце с луною свой путь начинали.

В Белерианде, в далекой дали,

В Дориате, среди огражденной земли

Тингол там на троне своем восседал,

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Лэ о Лэйтиан (ЛП)" Толкин Джон Рональд Руэл произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. "Лэ о Лэйтиан (ЛП)" Толкин Джон Рональд Руэл читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Лэ о Лэйтиан (ЛП)

Новинки

Улица цвета крови
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до п...

Полный текст — 61 стр.

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до п...

Ведьмам здесь не место, или Попала, так попала!
  • 70
  • 5
  • 0

Аннотация:

Ну вот попала так попала! Вместо объятий своего любимого ректора, я угодила в лапы Первого охотника ...

Полный текст — 43 стр.

Ну вот попала так попала! Вместо объятий своего любимого ректора, я угодила в лапы Первого охотника ...

Королева бензоколонки
  • 60
  • 2
  • 0

Аннотация:

У меня была обычная жизнь — учёба, работа, двое лучших друзей и любимый пекинес Варвара. Я жила, ...

Полный текст — 40 стр.

У меня была обычная жизнь — учёба, работа, двое лучших друзей и любимый пекинес Варвара. Я жила, ...

Девушка с глазами цвета ветра
  • 32
  • 0
  • 0

Аннотация:

Тридцать лет назад она была смыслом моей жизни. Она — и музыка. Я потерял ее, но так и не смог за...

Полный текст — 15 стр.

Тридцать лет назад она была смыслом моей жизни. Она — и музыка. Я потерял ее, но так и не смог за...

Каменное сердце королевы
  • 97
  • 0
  • 0

Аннотация:

После предательства и тяжёлого развода я построила свою новую реальность — жизнь, полностью подчи...

Полный текст — 16 стр.

После предательства и тяжёлого развода я построила свою новую реальность — жизнь, полностью подчи...

Последний призыв
  • 14
  • 1
  • 0

Аннотация:

Хейм – пристанище могущественных демонов, охотящихся за душами людей. Именно здесь обитает Листера –...

Полный текст — 99 стр.

Хейм – пристанище могущественных демонов, охотящихся за душами людей. Именно здесь обитает Листера –...

Я тебя возьму. Мой воин
  • 41
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Ладно тебе птичка, развлечемся немного и полетишь по своим делам. Хрипит мне на ухо склонив...

Полный текст — 71 стр.

- Ладно тебе птичка, развлечемся немного и полетишь по своим делам. Хрипит мне на ухо склонив...