Аннотация

КРИВОЙ ДОМ

Эрл Стэнли Гарднер

Дело о приманке

 Глава 1 

Во всем городе только два человека знали номер личного телефона Перри Мейсона, который не значился в телефонном справочнике: Делла Стрит, секретарша Мейсона, и Пол Дрейк, глава Детективного агентства Дрейка.

Это было в начале марта, в холодную, сырую ночь, за окнами выл ветер. Перри Мейсон тяжело ворочался в постели, борясь с бессонницей, когда зазвонил телефон. Правой рукой он нащупал выключатель настольной лампы, зажег свет и снял телефонную трубку.

— Черт возьми, Делла, почему вы не спите в такой час? — хрипло спросил он.

— Мистер Мейсон? — послышался в трубке мужской голос.

— Да, а кто это? —удивился Мейсон.

— Вы разговариваете с Кашем.

Мейсон уселся в постели и поправил подушку.

— Это прекрасно, а как Керри?

— Керри? — изумленно переспросил его собеседник.— Я не знаю, о ком вы говорите.

— Ладно-ладно,— дружелюбно сказа...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга "Кривой дом (сборник)" Гарднер Эрл Стенли поможет тебе приятно скоротать время. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. "Кривой дом (сборник)" Гарднер Эрл Стенли читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Кривой дом (сборник)

Новинки

«Опыт о живописи» Дидро
  • 2
  • 0
  • 0

Жанр: Критика

Аннотация:

Великий французский просветитель и редактор «Энциклопедии» Дени Дидро (1713–1784) выступал как ху...

Полный текст — 17 стр.

Великий французский просветитель и редактор «Энциклопедии» Дени Дидро (1713–1784) выступал как ху...

Во власти Скорпиона. Вернуть свое
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я уже неплохо так освоился. Магический мир определённо по мне. Правда меня всё ещё хотят запихнуть ...

В процессе — 54 стр.

Я уже неплохо так освоился. Магический мир определённо по мне. Правда меня всё ещё хотят запихнуть ...

Гарем на шагоходе. Том 13
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Победа была так близка! Судьба человечества находилась в моих руках. Но я погиб за миг до триумфа. ...

В процессе — 6 стр.

Победа была так близка! Судьба человечества находилась в моих руках. Но я погиб за миг до триумфа. ...

«История Рима» Нибура
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Критика

Аннотация:

Хотя это может показаться претенциозным, я все же решаюсь признаться, что прочел этот серьезный тр...

Полный текст — 2 стр.

Хотя это может показаться претенциозным, я все же решаюсь признаться, что прочел этот серьезный тр...

Утопающий во лжи 14
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Как далеко нужно дойти чтобы хотя бы приблизиться к силе истинных Богов, как недостижима высота и...

В процессе — 16 стр.

- Как далеко нужно дойти чтобы хотя бы приблизиться к силе истинных Богов, как недостижима высота и...

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Критика

Аннотация:

Они сделались мне известными благодаря ноябрьскому выпуску «Собеседника» за 1822 год. Все напечата...

Полный текст — 2 стр.

Они сделались мне известными благодаря ноябрьскому выпуску «Собеседника» за 1822 год. Все напечата...