Аннотация
Файл взято із сайту «Ізборник» http://litopys.org.ua/novela/scott.htm «Anne of Geierstein» of the maiden of the mist Переклала з англійської мови Н. Ткаченко-Ходкевич Видавництво «Час» КИЇВ — 1929
Файл взято із сайту «Ізборник» http://litopys.org.ua/novela/scott.htm «Anne of Geierstein» of the maiden of the mist Переклала з англійської мови Н. Ткаченко-Ходкевич Видавництво «Час» КИЇВ — 1929
Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Карло Сміливий" Скотт Вальтер относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. "Карло Сміливий" Скотт Вальтер читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.
Аннотация:
Мне достался дом-портал. С огородом и садом. Вдобавок я из жалости купила раба. Красавец стоял на ры...
Мне достался дом-портал. С огородом и садом. Вдобавок я из жалости купила раба. Красавец стоял на ры...
Аннотация:
— Его можно просто так купить, этого человека? Парень стоял посреди рынка между корзинами и саженцам...
— Его можно просто так купить, этого человека? Парень стоял посреди рынка между корзинами и саженцам...
Аннотация:
Незнакомец предложил мне сделку. И я уже вхожу в его дом женой, конечно, фиктивной, знакомлюсь с сын...
Незнакомец предложил мне сделку. И я уже вхожу в его дом женой, конечно, фиктивной, знакомлюсь с сын...
Аннотация:
Мечты сбываются… Но какой ценой?! Брата серьёзно ранили, и теперь я вынуждена притвориться им и пост...
Мечты сбываются… Но какой ценой?! Брата серьёзно ранили, и теперь я вынуждена притвориться им и пост...
Отзывы