Аннотация

Уильям Фолкнер

КАРКАССОНН {1}

Перевод О. Холмской

А я верхом на кауром коньке, у которого глаза - как синие электрические вспышки, а грива - как мятущееся пламя, и он мчится галопом вверх по холму и дальше прямо в высокое небо мира.

Его скелет лежал тихо. Может быть, он размышлял об этом. Во всяком случае, немного погодя он простонал. Но ничего не сказал, что, конечно, непохоже на тебя, - подумал он, - ты сейчас совсем на себя не похож, но я не могу сказать, чтобы немножко покоя было так уж неприятно.

Он лежал, укрытый развернутым куском толя. То есть весь он, кроме той части, которая уже не страдала ни от насекомых, ни от жары и, не ослабевая, мчалась галопом на не ведающем своего назначенья кауром коньке вверх по серебряному холму из кучевых облаков, где копыта не производили стука и не оставляли следов, стремясь в голубую, вечно недостижимую бездну. Эта его часть не была ни плотью, ни бесплотностью, и, лежа там под своим одеялом из кровельного т...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Каркассонн" Фолкнер Уильям Катберт не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. "Каркассонн" Фолкнер Уильям Катберт читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Каркассонн

Новинки

Развод по-драконьи. Кто украл изумруды
  • 23
  • 2
  • 0

Серия: Это попадос! #4

Жанр:

Аннотация:

Это попадос, Тамара! Из владелицы фирмы по грузоперевозкам с тремя котами и нерадивыми подчиненными ...

Полный текст — 76 стр.

Это попадос, Тамара! Из владелицы фирмы по грузоперевозкам с тремя котами и нерадивыми подчиненными ...

Чёрный прах
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

«Это хорошо, — объявил он. — Нам нужен такой, как ты. Чтобы сражаться с мертвецом, нужен призрак». Б...

Полный текст — 107 стр.

«Это хорошо, — объявил он. — Нам нужен такой, как ты. Чтобы сражаться с мертвецом, нужен призрак». Б...

Чёрный настрой
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Блэк увозит Мири с собой в Нью-Йорк, где он бросается в мир Уолл-Стрит, ток-шоу, изысканных ужинов и...

Полный текст — 119 стр.

Блэк увозит Мири с собой в Нью-Йорк, где он бросается в мир Уолл-Стрит, ток-шоу, изысканных ужинов и...

Магический приказ. Мятеж кланов
  • 45
  • 3
  • 0

Серия: Магический приказ #2

Жанр:

Аннотация:

В раздираемом политическими противоречиями Радигоре могущественные кланы готовятся поднять мятеж про...

Полный текст — 97 стр.

В раздираемом политическими противоречиями Радигоре могущественные кланы готовятся поднять мятеж про...

Невинное рождество
  • 57
  • 0
  • 0

Аннотация:

Владея ее невинностью. Уильям Дарклинг успешный, сексуальный, зрелый холостяк. К его ногам брошен...

Полный текст — 22 стр.

Владея ее невинностью. Уильям Дарклинг успешный, сексуальный, зрелый холостяк. К его ногам брошен...

По деревням Олонецкого края (поездка въ Каргопольский уездъ)
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Шустиков описывает поездку по северо-восточной части Каргопольского уезда Олонецкой губернии — в м...

Полный текст — 0 стр.

Шустиков описывает поездку по северо-восточной части Каргопольского уезда Олонецкой губернии — в м...

Чёрный и синий
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

«Он здесь будет свежим мясом. И у него не будет его способностей…» Блэк берет новый заказ на консуль...

Полный текст — 103 стр.

«Он здесь будет свежим мясом. И у него не будет его способностей…» Блэк берет новый заказ на консуль...