Аннотация

Пик Мервин

Горменгаст

Посвящается Мэв

ГЛАВА ПЕРВАЯ

I

Титусу семь. Он заточен в Горменгасте. Вскормлен тенями; возрос, так сказать, в тенетах ритуала: ибо уши его – эхо, глаза – каменный лабиринт; и все же в теле мальчика кроется нечто иное, отличное от этого укутанного в тени наследия. Ибо прежде и превыше всего он – ребенок.

Ритуал, более неодолимый, чем все, до чего смог додуматься человек, бьется с цепкой тьмой. Ритуал крови, порывистой крови. Этой проворной чувствительностью он обязан не пращурам своим, но беспечным ордам, в коих счет идет на триллионы, – всем детям, когда-либо населявшим планету.

Дар смышленой крови. Крови, которая хохочет, когда догматы твердят: «Плачь». Крови, скорбящей, когда иссохший закон каркает: «Веселись!» О, маленькая революция в великих тенях!

Титус семьдесят седьмой. Наследный владетель осыпающейся вершины, океанов крапивы, империи красной ржавчины, глубоких, по лодыжки, следов, оставленных ритуа...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Горменгаст (переводчик Ильин)" Пик Мервин небезосновательно привлекла твое внимание. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Долго приходится ломать голову над главной загадкой, но при помощи подсказок, получается самостоятельно ее разгадать. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. "Горменгаст (переводчик Ильин)" Пик Мервин читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Горменгаст (переводчик Ильин)

Новинки

Бывший с секретом
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

До этого Нового года я считалась очень удачливой. Ведь я на хорошем счету в одной из самых прести...

Фрагмент — 14 стр.

До этого Нового года я считалась очень удачливой. Ведь я на хорошем счету в одной из самых прести...

Зайти и выйти
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Книга посвящается всем тем, кто честно и отважно исполнял и исполняет свой воинский долг при проведе...

Полный текст — 0 стр.

Книга посвящается всем тем, кто честно и отважно исполнял и исполняет свой воинский долг при проведе...

Не про заек
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Роман " *Не про заек* " - это книга для тех, кто хочет уехать. Тонкая, честная история эмиграции ...

Полный текст — 51 стр.

Роман " *Не про заек* " - это книга для тех, кто хочет уехать. Тонкая, честная история эмиграции ...

«Переполох» в затерянном городе
  • 24
  • 1
  • 0

Аннотация:

Квестор мерил шагами свой кабинет, давая выход раздражению и тревоге. Кто бы мог подумать несколь...

Полный текст — 96 стр.

Квестор мерил шагами свой кабинет, давая выход раздражению и тревоге. Кто бы мог подумать несколь...

Факультет «Переполох»
  • 40
  • 1
  • 0

Аннотация:

- Вы только посмотрите, какую дичь нам подвезли для ближайшей охоты! - громко насмехался даже сли...

Полный текст — 84 стр.

- Вы только посмотрите, какую дичь нам подвезли для ближайшей охоты! - громко насмехался даже сли...

Княжна ночных воронов
  • 22
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Яромира, княжна! Вы ведь прекрасно понимаете, как важен наш брак для наших народов! — объяснял ...

Полный текст — 68 стр.

— Яромира, княжна! Вы ведь прекрасно понимаете, как важен наш брак для наших народов! — объяснял ...