Гийераг. Португальские письма

Гийераг Габриэль-Жозеф
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 124
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

«Португальские письма», эта небольшая книжечка, увидевшая свет в Париже в первые дни 1669 г., вот уже три столетия привлекает к себе внимание исследователей, любителей литературных загадок и, конечно, читателей. Значение «Писем» очень верно определил акад. В. М. Жирмунский в своей давней рецензии на первый их русский перевод: «В эпоху, когда в светском обществе и при дворе Людовика XIV господствовали преходящие и неглубокие любовные связи, желание брать от жизни только мгновенное преходящее наслаждение, не теряя себя в любви, не отдавая жизни за любовь, и когда галантный роман в блестящих и фантастических приключениях отражал красивую и веселую, поверхностную и мало взыскательную жизнь придворного круга, интимные признания наивной провинциалки-монахини, до конца потерявшей свою душу в любви, прозвучали чем-то новым и неожиданным и имели исключительный успех». Но вслед за этим успехом, за многочисленными переизданиями, подражаниями и переводами возникли сомнения и споры. Одни (Стендаль, Рильке) нерушимо верили в подлинность писем, другие (Руссо, Барбе д'Оревильи) считали их умелой подделкой. Имя Габриэля-Жозефа де Лаверня, виконта де Гийерага уже в XVII столетии связывалось с «Португальскими письмами», но лишь как их переводчика. В нашем веке, благодаря поискам и открытиям Ф. Грина и особенно французского историка литературы и текстолога Фредерика Делоффра, было установлено, что Гийераг, друг Мольера, Буало и Расина, был автором «Португальских писем». Ф. Делоффр разыскал и другие произведения Гийерага — его стихи, статьи для газет и журналов, письма. Все это составило внушительный том сочинений открытого спустя три столетия писателя. В нашем издании мы ставим перед собой иную задачу. Мы публикуем «Португальские письма» Гийерага как значительный литературный памятник эпохи, поэтому их текст не сопровождается остальными сочинениями писателя (как это сделано у Ф. Делоффра и Ж. Ружо). В нашем издании публикуются анонимные продолжения и «ответы», появившиеся в том же 1669 г. и затем не один раз переизданные вместе с пятью первыми письмами в XVII, XVIII и XIX вв. Эти продолжения и «ответы» — яркое свидетельство исключительной популярности «Португальских писем». В дополнениях мы помещаем также стихотворное переложение «Писем» Клода-Жозефа Дора (1734–1780) в переводе Ю. А. Нелединского-Мелецкого (1792). Что касается стихотворений и переписки Гийерага, то в нашей книге помещена лишь небольшая их часть.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Гийераг. Португальские письма" Гийераг Габриэль-Жозеф окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. "Гийераг. Португальские письма" Гийераг Габриэль-Жозеф читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Гийераг. Португальские письма

Новинки

Кровь и Лёд. Том 3
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Его звали Феофан... Он был мастером боевых искусств в ранге богатырь, который посвятил жизнь служен...

В процессе — 5 стр.

Его звали Феофан... Он был мастером боевых искусств в ранге богатырь, который посвятил жизнь служен...

Отмороженный 8.0
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ...

В процессе — 74 стр.

В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ...

АРТБУК. Отмороженный
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

АРТБУК собранный из иллюстраций из серии "Отмороженный" и дополнительных изображений, которые не во...

В процессе — 8 стр.

АРТБУК собранный из иллюстраций из серии "Отмороженный" и дополнительных изображений, которые не во...

Кодекс Крови. Книга Х
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Тайны прошлого раскроются во всей своей неприглядности. Предательства и самоотверженность, обретени...

В процессе — 4 стр.

Тайны прошлого раскроются во всей своей неприглядности. Предательства и самоотверженность, обретени...

Дворянство. Том V
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Наш мир не такой, каким он кажется. Ежедневно, рядом с тобой проходят существа, которые ничем не от...

В процессе — 2 стр.

Наш мир не такой, каким он кажется. Ежедневно, рядом с тобой проходят существа, которые ничем не от...

Бастард четвёртого мира. Том 4. Через огонь, пески и камень
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Страницы летописи полны знаков, а стало быть, доля героев ещё не предопределена. Просторы Иллийск...

Фрагмент — 25 стр.

Страницы летописи полны знаков, а стало быть, доля героев ещё не предопределена. Просторы Иллийск...