Аннотация
Джо Аберкромби
Герои
От переводчика:
Имена и характерные фразы по возможности переводились, согласуясь с изданием Первого закона. Исключение — thralls переведены как «трэли», а не «бонды». «Говорящие» имена и названия, в основном, переводились. Роман изобилует нецензурной бранью, которая в переводе представлена открыто и, в большинстве случаев, не смягчалась.
Искренняя благодарность vfvfhm, yamakko и a*** с fantlab.ru за помощь и поддержку.
Приятного чтения!
lopuh21
Сражающиеся стороны
СОЮЗ
Верховное командование:
Лорд-маршал Крой — главнокомандующий армиями Его величества на Севере.
Полковник Фельнигг — его начальник штаба, человек, примечательный отсутствием подбородка.
Полковник Бремер дан Горст — королевский обозреватель Северной кампании, опальный мастер меча, бывший Первый страж короля.
Рюрген и Младший — его преданные ...
Отзывы