Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

Белинский Виссарион Григорьевич

Жанр: Критика

Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 321
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Annotation

С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кронеберга в «Библиотеке для чтения», и по Н. А. Полевому, чей перевод «Гамлета» Белинский теперь подвергает жестокой критике.

Виссарион Григорьевич Белинский

Примечания

Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

Виссарион Григорьевич Белинский

Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

Примечания

Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга… (с. 459–464). Впервые – «Отечественные записки», 1844, т. XXXIII, № 4, отд. VI «Библиографическая хроника», ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…" Белинский Виссарион Григорьевич относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. "Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…" Белинский Виссарион Григорьевич читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

Новинки

Развод. Точка невозврата
  • 18
  • 1
  • 0

Аннотация:

Я не ловила мужа с любовницей в нашем доме, не подслушивала их непристойные разговоры, прижавшись...

Фрагмент — 6 стр.

Я не ловила мужа с любовницей в нашем доме, не подслушивала их непристойные разговоры, прижавшись...

Верность не гарантирую
  • 19
  • 1
  • 0

Аннотация:

Перехватываю очередной взгляд Артура на красивую блондинку и, взяв со стола свой бокал, откидываю...

Фрагмент — 22 стр.

Перехватываю очередной взгляд Артура на красивую блондинку и, взяв со стола свой бокал, откидываю...

Случайный подарок для Дикого
  • 14
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Твой хахаль свалил, прихватив кое-что мое, – ползает по мне его обжигающий взгляд. — Но причем...

Фрагмент — 3 стр.

— Твой хахаль свалил, прихватив кое-что мое, – ползает по мне его обжигающий взгляд. — Но причем...

Королевская кобра
  • 22
  • 0
  • 0

Аннотация:

Один из самых "главных вопросов" Великой Отечественной — что необходимо сделать для того, чтобы Р...

Фрагмент — 25 стр.

Один из самых "главных вопросов" Великой Отечественной — что необходимо сделать для того, чтобы Р...

Когда не ждешь любовь
  • 38
  • 0
  • 0

Аннотация:

После гибели мужа Катю с дочкой выгоняет из дома свекровь. Ей приходится вернуться в родную дерев...

Фрагмент — 5 стр.

После гибели мужа Катю с дочкой выгоняет из дома свекровь. Ей приходится вернуться в родную дерев...

Первозданная сила. Тени сгущаются
  • 39
  • 0
  • 0

Аннотация:

Что произойдёт с цивилизацией, если всё наше технологическое общество, в один прекрасный момент о...

Фрагмент — 24 стр.

Что произойдёт с цивилизацией, если всё наше технологическое общество, в один прекрасный момент о...

Афина. Голос войны
  • 31
  • 0
  • 0

Аннотация:

Афина сообщает: пользователям Нике и Эвру Влахосам, Кассандре Вассиликос и Тавриону Эборосу удало...

Полный текст — 0 стр.

Афина сообщает: пользователям Нике и Эвру Влахосам, Кассандре Вассиликос и Тавриону Эборосу удало...