Аннотация
Менандр
Гамбургский папирус
Перевод А. Парина
. . . однако, Мосхион, смотри
. . . одеяния и золото
. . . есть. И для Доркион теперь
. . . в залог отдавши, вы
. . . тысячею драхм отделаться.
Мосхион
. . О Геракл!
Женщина
. . . Вы возвратите мне,
(Коль повезет,) и будет все во благо вам.
Когда не сможешь это сделать ты, сама
Отдам я деньги на ее спасение.
Мосхион
10 Клянусь спасителем Зевесом, женщина
Ты благородная! Не скажешь лучше ведь.
Какой-то бог с машины, как в трагедии,
Дал, Парменон, тебе внезапно десять мин.
Все прочее пойдет по-человечески.
Женщина
Пойду, пожалуй, к Доркион я в дом теперь.
Мы с ней пришли к полнейшему согласию.
Парменон
И, будь добра, все это захвати с собой!
Женщина
Возьми, Дорида, все и поспешай за мной!
Мосхион
Эх, мне бы в дом войти и повидать ее.
Отзывы