Аннотация

ЛОПЕ ДЕ ВЕГА

ФУЕНТЕ ОВЕХУНА

Комедия в трех действиях

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО

„ИСКУССТВО“

МОСКВА 1951 ЛЕНИНГРАД

Перевод М. Л. Лозинского

Действующие лица

Король дон Фернандо

Королева донья Исабела

Магистр Калатравы [дон Родриго Те́льес Хиро́н]

Дон Манрике [магистр Сантъяго]

Фернан Го́мес [де Гусма́н, командор ордена Калатравы]

Лауренсья [дочь Эсте́бана]

Фрондосо [сын Хуана Рыжего]

Паскуала [крестьянки]

Хасинта —«—

Ортуньо [слуги командора]

Фло́рес —«—

Эстебан алькальды [Фуенте-Овехуны]

Алонсо —«—

Хуан Рыжий [крестьяне]

Менго —«—

Баррильдо —«—

Леонело [студент]

Симбра́нос, солдат

Судья

Мальчик

Два рехидора [члены городского со...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Фуенте Овехуна" де Вега Лопе Феликс Карпио по зову своего сердца. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. "Фуенте Овехуна" де Вега Лопе Феликс Карпио читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Фуенте Овехуна

Новинки

Любовница
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Слушаю вас, - произносит Марина Генадиевна, - что привело вас ко мне? Я понимаю, что любуюсь ею, ч...

Полный текст — 15 стр.

- Слушаю вас, - произносит Марина Генадиевна, - что привело вас ко мне? Я понимаю, что любуюсь ею, ч...

Мой муж — враг. Сокровище дракона
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Нас поженили против воли. Никто не ожидал любви в этом браке. Но дракон признал во мне истинную. Как...

Полный текст — 46 стр.

Нас поженили против воли. Никто не ожидал любви в этом браке. Но дракон признал во мне истинную. Как...

Все будет хорошо, верь мне.
  • 24
  • 0
  • 0

Аннотация:

В народе бытует вопрос – «есть ли жизнь после развода?», особенно если тебе немного за тридцать и, в...

Полный текст — 32 стр.

В народе бытует вопрос – «есть ли жизнь после развода?», особенно если тебе немного за тридцать и, в...

Смерть в изумрудных глазах
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Прасковья считает себя дурнушкой. Она предана мужу, обожает животных и думает, что жизнь — это тольк...

Полный текст — 64 стр.

Прасковья считает себя дурнушкой. Она предана мужу, обожает животных и думает, что жизнь — это тольк...

Лечея
  • 27
  • 1
  • 0

Аннотация:

Случается, что людям нужна помощь не просто лекаря, а лечеи - человека с магическим даром, той, что ...

Полный текст — 229 стр.

Случается, что людям нужна помощь не просто лекаря, а лечеи - человека с магическим даром, той, что ...

Замуж за врага. Его (не) любимая - 2
  • 34
  • 1
  • 0

Аннотация:

ЧАСТЬ 2. Нелюбимая, забытая сестра. Преданная своим народом княжна. Ее избрали в качестве заложницы ...

Полный текст — 82 стр.

ЧАСТЬ 2. Нелюбимая, забытая сестра. Преданная своим народом княжна. Ее избрали в качестве заложницы ...

Бес в ребро – нож в сердце
  • 138
  • 2
  • 0

Аннотация:

– У меня муж весь испереживался, что я здесь. А мне тут нравится. Кормят, поят, развлекают уколами. ...

Полный текст — 25 стр.

– У меня муж весь испереживался, что я здесь. А мне тут нравится. Кормят, поят, развлекают уколами. ...