Аннотация
Флот
(ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт)
("Fleet" #1).
Пер. с англ. - И.Гурова, Е.Еремченко, Ш.Амиранашвили,
Дженет Моррис. КОЛЛАБОРАЦИОНИСТ
- Беги, Пресвятая Матерь Божья, беги! - вопил Фавн, и Инглиш очнулся от сна на соломенном тюфяке в конюшне. Испуганно фыркали лошади, пронзительно ржали, били копытами в стенки стойл.
Секунду Инглишу казалось, что все это ему снится. Он протер глаза, но ослепительные вспышки не исчезли. Небо за окошками конюшни полыхало огнем. Лошади не терпят огня. И теперь они ржали так неистово, что заглушали голос конюха, умолявшего, чтобы он помог ему справиться с ними.
На него посыпались недоуздки и попоны. Фавн швырял их и кричал:
- Быстрей, Инглиш! Быстрей! Господи Боже! Хорьки! Демоны инопланетяне! Пираты! Космические налетчики! Да ну же! Надо спасать лошадей. Семейство поручило...
Инглиш уже вскочил с недоуздком в руке. Конь, который ему дороже благородного семейства, владеющего в кон...
Отзывы