Flood Tide

Cussler Clive (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 104
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Dirk Pitt 14 - Flood Tide

December 10, 1948 Unknown Waters

THE WAVES  TURNED VICIOUS AND WORSENED WITH EVERY rush of wind. The calm weather of the morning transformed from Dr. Jekyll into a vehement Mr. Hyde by late evening. Whitecaps on the crests of towering waves were lashed into sheets of spray. The violent water and black clouds merged under the onslaught of a driving snowstorm. It was impossible to tell where water ended and sky began. As the passenger liner Princess Dou Wan fought through waves that rose like mountains before spilling over the ship, the men on board were unaware of the imminent disaster that was only minutes away. The crazed waters were driven by northeast and northwest gales that simultaneously caused ferocious currents to smash against the ship from two sides. Winds soon reached a hundred miles an hour with waves that crested at thirty feet or more. Caught in the maelstrom, the Princess Dou Wan had no place to hide. Her bow pitched...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Flood Tide" Cussler Clive (EN) произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. "Flood Tide" Cussler Clive (EN) читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Flood Tide

Новинки

Пересмешник на рассвете. Книга 2
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Клара Сильва приезжает в холодную и мрачную Столицу – город, где на улицах сталкиваются простые рабо...

Полный текст — 296 стр.

Клара Сильва приезжает в холодную и мрачную Столицу – город, где на улицах сталкиваются простые рабо...

Фиктивный брак, или
  • 41
  • 1
  • 0

Аннотация:

Он: Когда дело касается больших денег, в ход идут любые средства. Даже если придётся подписать бр...

Полный текст — 88 стр.

Он: Когда дело касается больших денег, в ход идут любые средства. Даже если придётся подписать бр...

Пересмешник на рассвете. Книга 1
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мир, похожий на Европу начала ХХ века. Холодный и мрачный город, где все еще звучат отголоски недавн...

Полный текст — 260 стр.

Мир, похожий на Европу начала ХХ века. Холодный и мрачный город, где все еще звучат отголоски недавн...

Княжна из цветочной лавки
  • 23
  • 0
  • 0

Аннотация:

Меня призвали в другой мир, чтобы скрыть преступление, ведь я, как две капли воды, похожа на умер...

Полный текст — 148 стр.

Меня призвали в другой мир, чтобы скрыть преступление, ведь я, как две капли воды, похожа на умер...

Измена. Без права на ошибку
  • 138
  • 1
  • 0

Аннотация:

Дверь в кабинет была приоткрыта. Рука сама собой потянулась к двери. Толкнула ее чуть шире. ...

Полный текст — 37 стр.

Дверь в кабинет была приоткрыта. Рука сама собой потянулась к двери. Толкнула ее чуть шире. ...

Дикая для Тихого
  • 78
  • 2
  • 0

Аннотация:

Я был полным придурком, оттолкнув ее. В день, когда ехал за ней, чтобы все исправить, мне сообщил...

Полный текст — 99 стр.

Я был полным придурком, оттолкнув ее. В день, когда ехал за ней, чтобы все исправить, мне сообщил...

Неизвестный сталкер. Том 2
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Узнав правду о своем преследователе, Скайлар чувствует, как её мир рушится.Все те убеждения, что ...

Полный текст — 102 стр.

Узнав правду о своем преследователе, Скайлар чувствует, как её мир рушится.Все те убеждения, что ...