Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 166
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Degas was closest to Renoir in the impressionist's circle, for both favoured the animated Parisian life of their day as a motif in their paintings. Degas did not attend Gleyre's studio; most likely he first met the future impressionists at the Cafe Guerbois. He started his apprenticeship in 1853 at the studio of Louis-Ernest Barrias and, beginning in 1854, studied under Louis Lamothe, who revered Ingres above all others, and transmitted his adoration for this master to Edgar Degas. Starting in 1854 Degas travelled frequently to Italy: first to Naples, where he made the acquaintance of his numerous cousins, and then to Rome and Florence, where he copied tirelessly from the Old Masters. His drawings and sketches already revealed very clear preferences: Raphael, Leonardo da Vinci, Michelangelo, and Mantegna, but also Benozzo Gozzoli, Ghirlandaio, Titian, Fra Angelico, Uccello, and Botticelli. During the 1860s and 1870s he became a painter of racecourses, horses and jockeys. His fabulous painter's memory retained the particularities of movement of horses wherever he saw them. After his first rather complex compositions depicting racecourses, Degas learned the art of translating the nobility and elegance of horses, their nervous movements, and the formal beauty of their musculature. Around the middle of the 1860s Degas made yet another discovery. In 1866 he painted his first composition with ballet as a subject, Mademoiselle Fiocre dans le ballet de la Source (Mademoiselle Fiocre in the Ballet 'The Spring') (New York, Brooklyn Museum). Degas had always been a devotee of the theatre, but from now on it would become more and more the focus of his art. Degas' first painting devoted solely to the ballet was Le Foyer de la danse a l'Opera de la rue Le Peletier (The Dancing Anteroom at the Opera on Rue Le Peletier) (Paris, Musee d'Orsay). In a carefully constructed composition, with groups of figures balancing one another to the left and the right, each ballet dancer is involved in her own activity, each one is moving in a separate manner from the others. Extended observation and an immense number of sketches were essential to executing such a task. This is why Degas moved from the theatre on to the rehearsal halls, where the dancers practised and took their lessons. This was how Degas arrived at the second sphere of that immediate, everyday life that was to interest him. The ballet would remain his passion until the end of his days.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Edgar Degas" Brodskaya Nathalia (EN) окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. "Edgar Degas" Brodskaya Nathalia (EN) читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Edgar Degas

Новинки

Как Царь Алексей Михайлович и Богдан Хмельницкий Украину освободили
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

В XIII–XIV веках нашествия завоевателей разделили русский народ. Часть его очутилась в составе По...

Фрагмент — 13 стр.

В XIII–XIV веках нашествия завоевателей разделили русский народ. Часть его очутилась в составе По...

Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Классические описания Великой Отечественной войны содержат немаловажные недоговорки. По политичес...

Фрагмент — 24 стр.

Классические описания Великой Отечественной войны содержат немаловажные недоговорки. По политичес...

Александр II Освободитель. От России крепостной к революционной
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Император Александр II упразднил крепостное право, тяжелыми победами над Турцией принес свободу Б...

Фрагмент — 15 стр.

Император Александр II упразднил крепостное право, тяжелыми победами над Турцией принес свободу Б...

Игра в наперстки
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Легендарный детективный тандем Леонов – Макеев. На стоянке около Истринского водохранилища наход...

Фрагмент — 0 стр.

Легендарный детективный тандем Леонов – Макеев. На стоянке около Истринского водохранилища наход...

Сладкая вина
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Вернувшись домой, бизнесмен Кирилл Полотнов обнаруживает в холле труп своей бывшей жены. Незадолг...

Фрагмент — 15 стр.

Вернувшись домой, бизнесмен Кирилл Полотнов обнаруживает в холле труп своей бывшей жены. Незадолг...

Эндшпиль Мастерграда
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Пятая книга цикла о провалившемся из 21 века в семнадцатое столетие городе, названном Мастерградо...

Фрагмент — 19 стр.

Пятая книга цикла о провалившемся из 21 века в семнадцатое столетие городе, названном Мастерградо...

Вождь краснокожих. Рассказы
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

О. Генри (настоящее имя Уильям Сидни Портер) – американский писатель. Его не зря называют мастеро...

Фрагмент — 9 стр.

О. Генри (настоящее имя Уильям Сидни Портер) – американский писатель. Его не зря называют мастеро...