Аннотация

Уильям Хоуп Ходжсон

«Дом на краю»

«Дом на краю»

Роман

Перевод осуществлен по изданию: William Hope Hodgson. The House on the Borderland. Panther Book, London, 1969.

Рукопись, обнаруженная в 1877 году господами Тоннисоном и Беррегногом в развалинах к югу от деревни Крейтен, в западной части Ирландии, с комментариями.

Моему отцу, блуждающему в затерянной вечности

Двери открой И услышь! Ветра приглушенный вой и луна сквозь мерцание слез. И вот — словно бы среди грез — отзвук шагов, исчезающий отблеск. Мертвые в ночи! Тише! Внемли печальному плачу ветра во тьме. Тише, внемли, не дыша, не шепча, поступи вечности — звуку, что и тебя зовет умереть. Тише, внемли! Внемли поступи мертвых.[1]

Предисловие

Я долго раздумывал над изложенной ниже историей. Снова и снова я как издатель испытывал искушение ее «олитературить» (если позволить себе воспользоваться таким несуразным словом). В то же время я верил, что интуиция не ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Дом на краю" Ходжсон Уильям Хоуп небезосновательно привлекла твое внимание. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. "Дом на краю" Ходжсон Уильям Хоуп читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Дом на краю

Новинки

Коломбо. Пуля для президента
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

  После убийства скандального ведущего ток-шоу Пола Друри лейтенанту Коломбо предстоит раскры...

Полный текст — 72 стр.

  После убийства скандального ведущего ток-шоу Пола Друри лейтенанту Коломбо предстоит раскры...

Развод. Право на месть
  • 330
  • 2
  • 0

Аннотация:

Мой муж привел беременную любовницу в дом, в канун нашей "серебряной свадьбы". А меня выгнал, остави...

Полный текст — 42 стр.

Мой муж привел беременную любовницу в дом, в канун нашей "серебряной свадьбы". А меня выгнал, остави...

Исчезновение в седых холмах
  • 28
  • 0
  • 0

Аннотация:

В маленький гостевой дом «Маргаритка на склоне» в провинциальном городке Ланибро приезжает новый пос...

Полный текст — 186 стр.

В маленький гостевой дом «Маргаритка на склоне» в провинциальном городке Ланибро приезжает новый пос...

Белоснежка, смерть и лесные твари
  • 61
  • 1
  • 0

Аннотация:

Ты хотела сбежать от злой мачехи и перспективы выйти замуж за принца-подкаблучника, а теперь тебе уг...

Полный текст — 27 стр.

Ты хотела сбежать от злой мачехи и перспективы выйти замуж за принца-подкаблучника, а теперь тебе уг...

Ледяное проклятье, или Как растопить сердце дракона
  • 66
  • 1
  • 0

Аннотация:

Неудачно упала в зале суда и попала в другой мир в тело преступницы, приговоренной к пожизненному...

Полный текст — 66 стр.

Неудачно упала в зале суда и попала в другой мир в тело преступницы, приговоренной к пожизненному...

Ангел за маской греха
  • 169
  • 3
  • 0

Аннотация:

Я работаю стриптизершей под именем Эльза, пряча за этим именем настоящую себя. Но сегодня владеле...

Полный текст — 128 стр.

Я работаю стриптизершей под именем Эльза, пряча за этим именем настоящую себя. Но сегодня владеле...

Девочка с севера
  • 89
  • 3
  • 0

Аннотация:

Она мечтала о большой спортивной карьере, но одна ошибка на льду перечеркнула всё. Он всегда был ...

Полный текст — 31 стр.

Она мечтала о большой спортивной карьере, но одна ошибка на льду перечеркнула всё. Он всегда был ...