Аннотация

Уильям Хоуп Ходжсон

«Дом на краю»

«Дом на краю»

Роман

Перевод осуществлен по изданию: William Hope Hodgson. The House on the Borderland. Panther Book, London, 1969.

Рукопись, обнаруженная в 1877 году господами Тоннисоном и Беррегногом в развалинах к югу от деревни Крейтен, в западной части Ирландии, с комментариями.

Моему отцу, блуждающему в затерянной вечности

Двери открой И услышь! Ветра приглушенный вой и луна сквозь мерцание слез. И вот — словно бы среди грез — отзвук шагов, исчезающий отблеск. Мертвые в ночи! Тише! Внемли печальному плачу ветра во тьме. Тише, внемли, не дыша, не шепча, поступи вечности — звуку, что и тебя зовет умереть. Тише, внемли! Внемли поступи мертвых.[1]

Предисловие

Я долго раздумывал над изложенной ниже историей. Снова и снова я как издатель испытывал искушение ее «олитературить» (если позволить себе воспользоваться таким несуразным словом). В то же время я верил, что интуиция не ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Дом на краю" Ходжсон Уильям Хоуп небезосновательно привлекла твое внимание. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. "Дом на краю" Ходжсон Уильям Хоуп читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Дом на краю

Новинки

Полное руководство по методу Бейтса. Метод Бейтса без тайн: естественное восстановление зрения
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Эта книга приглашает вас не просто попробовать метод Бейтса, а изменить взгляд — на зрение, на се...

Полный текст — 47 стр.

Эта книга приглашает вас не просто попробовать метод Бейтса, а изменить взгляд — на зрение, на се...

Год второго шанса
  • 5
  • 0
  • 0

Аннотация:

Изабелла Андерс не готова принять тот факт, что ее мать виновна в убийстве, и с помощью Кая, возм...

Полный текст — 57 стр.

Изабелла Андерс не готова принять тот факт, что ее мать виновна в убийстве, и с помощью Кая, возм...

Как победить вне поля
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я, Дрю Колтер, должен сделать признание... Я выгорел и нуждаюсь в перерыве. От учебы, футбола...

Полный текст — 104 стр.

Я, Дрю Колтер, должен сделать признание... Я выгорел и нуждаюсь в перерыве. От учебы, футбола...

Сладкое на ночь
  • 26
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я — женщина с багажом из прошлого. Кандидат наук, пример интеллигентности и стойкости. Он — п...

Полный текст — 35 стр.

Я — женщина с багажом из прошлого. Кандидат наук, пример интеллигентности и стойкости. Он — п...

Лунный эльф для сиротки
  • 14
  • 1
  • 0

Аннотация:

И угораздило же меня, бедную сиротку, заключить сделку с королевской дочкой! Теперь на моей шее, ...

Полный текст — 83 стр.

И угораздило же меня, бедную сиротку, заключить сделку с королевской дочкой! Теперь на моей шее, ...

А не как Лёнька!
  • 7
  • 1
  • 0

Аннотация:

Всё! Кажется, по уши влюбилась! Он - парень моей мечты. Но я лишь призрак в его доме. И, конечно,...

Полный текст — 80 стр.

Всё! Кажется, по уши влюбилась! Он - парень моей мечты. Но я лишь призрак в его доме. И, конечно,...

Героиня второго плана, или Попаданка в царстве гномов
  • 17
  • 2
  • 0

Аннотация:

Попасть в другой мир с кучей незнакомцев – это похуже, чем с ними в лифте застрять. Легко точно н...

Полный текст — 148 стр.

Попасть в другой мир с кучей незнакомцев – это похуже, чем с ними в лифте застрять. Легко точно н...