Аннотация
Дэвид Герберт Лоуренс
Дочь барышника
Рассказ
Перевод с английского Ларисы Ильинской
-- Ну, Мейбл, а ты как собираешься?-- с глупой небрежностью спросил Джо. За себя он не волновался. Не дожидаясь ответа, он отвернулся и сплюнул табачную крошку. За себя он был спокоен, а прочее его не интересовало.
Три брата и сестра сидели за столом с остатками завтрака, пытаясь изобразить нечто вроде семейного совета. Утренняя почта подвела последнюю черту под их разорением: все было кончено. Сама столовая -- мрачная, с тяжелой, красного дерева мебелью -- и та, казалось, обреченно ждала конца.
Семейный совет проходил вяло. Трое мужчин, развалясь вокруг стола, обменивались неопределенными репликами о своем положении, и чувствовалось почему-то, что все это -- впустую. Девушка держалась особняком, невысокая, хмурая, лет двадцати семи. Братья жили своей жизнью, она -- своей. Она была бы хороша собой, но безучастная -- "бульдожья", по выражению братьев,-неподвиж...
Отзывы