Аннотация

В этой книге вас ждёт встреча с настоящей классикой мировой детской литературы: стихами известного английского писателя Р.Л. Стивенсона в переводе Андрея Богдарина. Переводчику удалось не только сохранить смысл, английский дух, детскость и музыкальность стихотворений, но и сделать произведения классика близкими и понятными русскоязычному читателю, как взрослому, так и юному. В книге представлены стихи из трёх сборников Р.Л. Стивенсона: Детский сад стихов (A child`s garden of verses, избранное), Когда ребёнок играет один (The child alone, избранное), В саду (Garden Days, избранное).

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Детский сад стихов. Перевод произведений Р. Л. Стивенсона" Богдарин Андрей произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. "Детский сад стихов. Перевод произведений Р. Л. Стивенсона" Богдарин Андрей читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Детский сад стихов. Перевод произведений Р. Л. Стивенсона

Новинки

Мия. Гравитация Vs Свобода
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Кто я на «Черном Леднике»? Гостья? Пленница? Содержанка? Или Его женщина? Вспоминаю наш первы...

Полный текст — 0 стр.

Кто я на «Черном Леднике»? Гостья? Пленница? Содержанка? Или Его женщина? Вспоминаю наш первы...

(Не)нужный наследник предателя
  • 21
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сегодня нас с сыночком выписывают из роддома. Ещё недавно я была уверена, что это будет самый...

Полный текст — 81 стр.

Сегодня нас с сыночком выписывают из роддома. Ещё недавно я была уверена, что это будет самый...

Безжалостная дьяволица
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Иззи Сахар, пряности и все вкусненькое. Вот что представляют собой маленькие девочки. Есл...

Полный текст — 73 стр.

Иззи Сахар, пряности и все вкусненькое. Вот что представляют собой маленькие девочки. Есл...

Истинная пара для Звездного Генерала
  • 22
  • 2
  • 0

Аннотация:

ОДНОТОМНИК Меня похитили на далёкую планету вместе со многими другими девушками для того, что...

Полный текст — 20 стр.

ОДНОТОМНИК Меня похитили на далёкую планету вместе со многими другими девушками для того, что...

Системный рыбак – 4
  • 18
  • 2
  • 0

Аннотация:

Был шеф-поваром, а стал Рыбаком с Легендарной Системой. Становиться сильнее через рыбалку и готовку...

В процессе — 4 стр.

Был шеф-поваром, а стал Рыбаком с Легендарной Системой. Становиться сильнее через рыбалку и готовку...

Колонизатор. Том 2
  • 15
  • 1
  • 0

Аннотация:

Доброе, что называется, утро! Я уснул в самолёте, а проснулся... Где-то. В новом теле... в другой ...

В процессе — 3 стр.

Доброе, что называется, утро! Я уснул в самолёте, а проснулся... Где-то. В новом теле... в другой ...

Вторая жизнь барышни Софьи
  • 13
  • 3
  • 0

Аннотация:

Он разорил моего папеньку, разрушил мой брак и опозорил моё имя. А потом погиб — глупо, рано, не у...

В процессе — 16 стр.

Он разорил моего папеньку, разрушил мой брак и опозорил моё имя. А потом погиб — глупо, рано, не у...