Delirium/Делириум

Оливер Лорен
Рейтинг 1
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 1
  • 6704
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Лорен Оливер

DELIRIUM/Делириум

Перевод sonate10

Редакция Linnea

Всем тем, кто в прошлом заразил меня amor deliria nervosa — вы знаете, кто вы.

Всем тем, кто заразит меня в будущем — жажду узнать, кто вы.

И тем и другим: спасибо.

Делириум, делирий (от лат. delirium безумие, помешательство) — галлюцинаторное помрачение сознания с преобладанием истинных зрительных галлюцинаций, зрительных иллюзий, образного бреда, двигательного возбуждения при сохранности самосознания.

Глава 1

Самая опасная болезнь — та, при которой мы чувствуем себя здоровыми.

— Пословица 42, Книга Тссс

Шестьдесят четыре года назад президент Консорциума дал определение любви как заразной болезни. Потом учёные разработали Исцеление, а сорок три года назад довели его до совершенства. Вся моя родня уже прошла через Процедуру. Старшая сестра Рейчел — девять лет назад. Теперь она полностью здорова и свободна от лю...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Delirium/Делириум" Оливер Лорен не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. "Delirium/Делириум" Оливер Лорен читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Delirium/Делириум

Новинки

GosickS
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

«GosickS» является дополнением серии «Gosick» и рассказывает о событиях до и между томами основной с...

Полный текст — 56 стр.

«GosickS» является дополнением серии «Gosick» и рассказывает о событиях до и между томами основной с...

Эта лавка не продается, мой лорд!
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

За один день я лишилась всего: дома, денег и титула графини. Все это досталось моему брату, который ...

Полный текст — 86 стр.

За один день я лишилась всего: дома, денег и титула графини. Все это досталось моему брату, который ...

Бедовый. Ведунские хлопоты
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

В кои-то веки мне можно выдохнуть. Смертоносные кощеи отступили, кроны взяли перерыв. Вот сейчас ...

Фрагмент — 19 стр.

В кои-то веки мне можно выдохнуть. Смертоносные кощеи отступили, кроны взяли перерыв. Вот сейчас ...

Врачи смерти. Нацистские и японские программы экспериментов над живыми и мертвыми
  • 3
  • 1
  • 0

Аннотация:

В книге описаны: нацистская программа эвтаназии Т4, применение биологического оружия, печально извес...

Полный текст — 55 стр.

В книге описаны: нацистская программа эвтаназии Т4, применение биологического оружия, печально извес...

Отличница
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Когда-то Максим Леднев был трудным подростком на грани отчисления, и, чтобы он не вылетел из школ...

Фрагмент — 23 стр.

Когда-то Максим Леднев был трудным подростком на грани отчисления, и, чтобы он не вылетел из школ...

Прогульщик
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Моя жизнь казалась идеальной, ведь на горизонте маячило счастливое будущее в профессиональном спо...

Фрагмент — 27 стр.

Моя жизнь казалась идеальной, ведь на горизонте маячило счастливое будущее в профессиональном спо...

Измена Развод Месть
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

– Я дома! Ты прости... Мы друг другу столько наговорили... В них было вино, испанское, наше с ним...

Фрагмент — 6 стр.

– Я дома! Ты прости... Мы друг другу столько наговорили... В них было вино, испанское, наше с ним...