Delirium/Делириум

Оливер Лорен
Рейтинг 1
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 1
  • 6713
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Лорен Оливер

DELIRIUM/Делириум

Перевод sonate10

Редакция Linnea

Всем тем, кто в прошлом заразил меня amor deliria nervosa — вы знаете, кто вы.

Всем тем, кто заразит меня в будущем — жажду узнать, кто вы.

И тем и другим: спасибо.

Делириум, делирий (от лат. delirium безумие, помешательство) — галлюцинаторное помрачение сознания с преобладанием истинных зрительных галлюцинаций, зрительных иллюзий, образного бреда, двигательного возбуждения при сохранности самосознания.

Глава 1

Самая опасная болезнь — та, при которой мы чувствуем себя здоровыми.

— Пословица 42, Книга Тссс

Шестьдесят четыре года назад президент Консорциума дал определение любви как заразной болезни. Потом учёные разработали Исцеление, а сорок три года назад довели его до совершенства. Вся моя родня уже прошла через Процедуру. Старшая сестра Рейчел — девять лет назад. Теперь она полностью здорова и свободна от лю...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Delirium/Делириум" Оливер Лорен не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. "Delirium/Делириум" Оливер Лорен читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Delirium/Делириум

Новинки

Хороший мир для Немага
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Попаданцы

Аннотация:

Мир Дарума утратил самое ценное – стабильность и старое знание. За все, связанное с получение...

Фрагмент — 20 стр.

Мир Дарума утратил самое ценное – стабильность и старое знание. За все, связанное с получение...

Баллада ворона
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Проклятие можно снять только удачей или невозможным подвигом, и Айслинг испробовала уже много невозм...

Полный текст — 0 стр.

Проклятие можно снять только удачей или невозможным подвигом, и Айслинг испробовала уже много невозм...

Фаворит-9: Русский диктат
  • 19
  • 0
  • 0

Аннотация:

ПЕРВЫЙ ТОМ: #455024 Очнулся — кровь на лице, палуба дрожит, пушки молчат. Французы на горизонте.
 На...

Полный текст — 74 стр.

ПЕРВЫЙ ТОМ: #455024 Очнулся — кровь на лице, палуба дрожит, пушки молчат. Французы на горизонте.
 На...

Ст. лейтенант. Назад в СССР. Книга 11
  • 26
  • 1
  • 0

Аннотация:

СССР, весна 1987 года. Война в Афганистане окончена! Начинается очередной, сложный период для...

Полный текст — 74 стр.

СССР, весна 1987 года. Война в Афганистане окончена! Начинается очередной, сложный период для...

Безликая женщина
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Город терпит присутствие ведьмы, только пока она полезна. Айслинг смотрит на огонь, лижущий ее ноги,...

Полный текст — 0 стр.

Город терпит присутствие ведьмы, только пока она полезна. Айслинг смотрит на огонь, лижущий ее ноги,...

Рыжий психоз: вскрыть и отсадить
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Ирина Столетова оказалась не в то время и не в том месте. В многочисленной толпе именно ей на голову...

Полный текст — 19 стр.

Ирина Столетова оказалась не в то время и не в том месте. В многочисленной толпе именно ей на голову...

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Меня убили… Но я вернулась в прошлое и могу изменить судьбу. Теперь я знаю, кто дал мне бокал с о...

Фрагмент — 0 стр.

Меня убили… Но я вернулась в прошлое и могу изменить судьбу. Теперь я знаю, кто дал мне бокал с о...