Аннотация

Сакариас Топелиус

Дар Морского короля

Жил-был некогда старик-рыбак по имени Матте, по прозвищу Лосось. Жил он у самого берега бескрайнего моря. А где ж ему еще жить? И была у него старуха жена по имени Майя, по прозвищу Лососиха. А как ее еще звать, коли мужа Лосось величают? Зимой теснились они в маленькой лачуге у берега материка, однако весной переселялись на коралловую красную скалу посреди моря и жили там все лето в хижине куда меньшей, чем у берега. Вместо замка висела у них деревянная щеколда. Был у них еще очаг, сложенный из гнейса[1], флагшток и флюгер на крыше.

Скала звалась Атола[2] и была ничуть не больше рыночной площади в городе. Там в расселинах росли невысокая рябинка да четыре куста ольхи… Бог знает, как они туда попали, может, с осенним паводком… Кроме того, имелось на острове еще несколько кочек нежной, как бархат, травы и несколько стеблей тростника, две колонии того самого растения с желтыми цветами, что зовется пижма обыкновенная, и еще зар...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга "Дар морского короля" Топелиус Сакариас (Захариас) окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. "Дар морского короля" Топелиус Сакариас (Захариас) читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Дар морского короля

Новинки

Попаданка в злодейку. Любимая дракона-императора [3 часть
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

А вот что делать, если ты, девушка из современного мира, оказалась замужем за упрямым и властным дра...

Полный текст — 88 стр.

А вот что делать, если ты, девушка из современного мира, оказалась замужем за упрямым и властным дра...

Ее секрет
  • 106
  • 1
  • 0

Аннотация:

Ей 20. Ему 37. И он друг ее отца… Но однажды ночью на отдыхе в горах она перепутала домики, случайно...

Полный текст — 40 стр.

Ей 20. Ему 37. И он друг ее отца… Но однажды ночью на отдыхе в горах она перепутала домики, случайно...

Давным-давно… 2. Ходящая в тени
  • 26
  • 1
  • 0

Аннотация:

За плечами академия. Впереди практика в отрядах "зелёных патрулей". Джим Деф’Олдман отправляется на ...

Полный текст — 98 стр.

За плечами академия. Впереди практика в отрядах "зелёных патрулей". Джим Деф’Олдман отправляется на ...

700 дней капитана Хренова. ч. 1. Бонжур, Франция
  • 35
  • 1
  • 0

Аннотация:

Бонжур, Франция. Небо другое — война та же. Лёха Хренов попадает сюда без плана и совсем не по же...

Полный текст — 66 стр.

Бонжур, Франция. Небо другое — война та же. Лёха Хренов попадает сюда без плана и совсем не по же...

Давным-давно… 3. Обыграть судьбу
  • 33
  • 0
  • 0

Аннотация:

Джим Деф'Олдман грозит навязанный брак. Но не для того она прошла сиротский приют, академию и опасну...

Полный текст — 133 стр.

Джим Деф'Олдман грозит навязанный брак. Но не для того она прошла сиротский приют, академию и опасну...

После заката
  • 96
  • 1
  • 0

Аннотация:

Илья Безруков всегда казался мне воплощением уравновешенности и спокойствия – его безупречные манеры...

Полный текст — 19 стр.

Илья Безруков всегда казался мне воплощением уравновешенности и спокойствия – его безупречные манеры...