Аннотация

Антонио Гарридо

ЧИТАЮЩИЙ ПО ТЕЛАМ

Судейский чиновник, назначенный округом, должен появиться на месте преступления в течение четырех часов по его совершении. Если же он не выполнит эту обязанность, переложит ее на иное лицо, не обнаружит смертоносных ранений или же допустит ошибку при их обнаружении, то будет признан виновным в служебной халатности и приговорен к двум годам каторжных работ.

«О судейских обязанностях». Статья четвертая «Сун син тун». Уложения о наказаниях династии Сун

ПРОЛОГ

1206 год. Династия Сун

Восточный Китай

Округ Фуцзянь

Уезд Цзяньян, сельская местность

Шан не знал, что умирает — пока не ощутил металлический привкус крови, хлынувшей из горла. Он собирался еще что-то пробормотать, дрожащие руки пытались зажать рану, но вот глаза его выпучились, а ноги подогнулись, точно у оставшейся без хозяина марионетки. Шан хотел произнести имя своего убийцы, но тот успел заткнуть ему рот какой-...

ЕЩЕ



Отзывы

  • Читатель

    15 сентября

    Было интересно

  • Читатель

    12 августа

    Отличная книга, рекомендую!

  • Читатель

    5 мая

    интересная книга Прочитала с удовольствием

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Читающий по телам" Гарридо Антонио по зову своего сердца. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. "Читающий по телам" Гарридо Антонио читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.

Читать Читающий по телам

Новинки

Королева кабачков сегодня в ударе
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Дано: любимая работа, развод и подлость бывшего в одном мире, гора кабачков и фея-склеротичка - в др...

Полный текст — 28 стр.

Дано: любимая работа, развод и подлость бывшего в одном мире, гора кабачков и фея-склеротичка - в др...

Таверна в другом мире. Том 4
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

План прост: столица Империи, потом — север. Лекарство для Мишки любой ценой. Правда, в Мередале чёр...

В процессе — 2 стр.

План прост: столица Империи, потом — север. Лекарство для Мишки любой ценой. Правда, в Мередале чёр...

Скандальный развод или Как раздраконить свекровь
  • 65
  • 3
  • 0

Аннотация:

— Если ты не родишь мне наследника в течение года, Эвелин, — произносит муж, — это сделает другая. —...

Полный текст — 78 стр.

— Если ты не родишь мне наследника в течение года, Эвелин, — произносит муж, — это сделает другая. —...

Женить Бывшего. Брачное агентство галактического масштаба
  • 95
  • 3
  • 0

Аннотация:

— Мне нужна жена. Срочно, — пожал плечами Ник и сделал глоток чая. Впрочем, то, что там был чай увер...

Полный текст — 56 стр.

— Мне нужна жена. Срочно, — пожал плечами Ник и сделал глоток чая. Впрочем, то, что там был чай увер...

Имперский детектив КРАЙОНОВ. ТОМ II
  • 19
  • 3
  • 0

Аннотация:

Два дела закрыты. Точнее… казались закрытыми — пока не начали медленно, но верно перерастать во что...

В процессе — 1 стр.

Два дела закрыты. Точнее… казались закрытыми — пока не начали медленно, но верно перерастать во что...

Торговец Правдой
  • 62
  • 5
  • 0

Аннотация:

Я был лучшим в своём деле, но стал пешкой в игре сильных мира сего. Мне выпал второй шанс, в альтер...

В процессе — 30 стр.

Я был лучшим в своём деле, но стал пешкой в игре сильных мира сего. Мне выпал второй шанс, в альтер...