Страница 17 из 17
-- Ненавижу! -- выдохнул Дар в склоненное лицо Краля и, рванувшись, бросил тело навстречу противнику. Удар пришелся по коленям, Краль покачнулся, но устоял и замахнулся прикладом "хлопушки"...
В воздухе мелькнула коричневая молния и опустилась на плечи Краля, щелкнули челюсти, и бараноед с планеты Илера оборвал существование владельца крупнейшей на Капариде плантации Абааля.
-- Кыр!
Но то, что обернуло к Ватишу окровавленную морду, не было Кыром, а только лишь воплощением слепой ярости.
-- Кыр! Кля-рырь, Кыр!
Бараноед очнулся. Даруа Ватиш был его братом, его вожаком, его стаей. Кыр нарушил строжайший запрет, он посмел взглянуть на человека, как на добычу! Но ведь это вожак послал его на бой?! Кыр явственно ощущал разлившуюся в воздухе волну боли и бешенства...
Бараноед прижал уши, опустил голову пониже, погасил блеск в глазах и осторожно двинулся к Ватишу.
-- Кырушка, -- Дар отвернулся от того, что раньше было Кралем. -- Кырушка, и ты... Эта планета... -- он судорожно сглотнул слюну и перевел дыхание. -- Надо искать гнездо.
Краем глаза он еще успел заметить мелькнувшую слева тень, которая проворно скрывалась в зарослях.
-- Эй, ты! -- крикнул он вслед тени. -- Почему ты не предупредил?!
-- Это твой сородич, -- возник ответ из глубины сознания, -- это не уль.
Дар истерически расхохотался:
-- Ты слышал, Кыр? Зачем загрыз родственника?! Возня со связанными руками отняла бы у Дара больше времени, если бы не злосчастное дерево с шипами, и пока присмиревший Кыр жевал пойманную шишку, Ватиш проверил боезапас трофейной "хлопушки".
-- Пятьдесят человек, -- сказал он самому себе. -- Пятьдесят.
47
-- Ила...
-- Дар, что ты молчал так долго? Что-то случилось?
-- Ничего. Кажется, я добрался. Если Объект похож на перевернутое блюдце необозримого диаметра, то я нахожусь почти рядом. Охраны не видно. Где здесь вход?
-- Даруа, подожди, не подходи близко!
В коробке что-то тихонько звякнуло -- очевидно, ее аналог уронили или просто бросили на пол. Дар посмотрел на передатчик, но продолжения не последовало, и он перевел взгляд на светло-зеленое, почти сливающееся с общим фоном нечто.
Опрокинутая полусфера венчалась ровной площадкой, напоминающей взлетную. Больше всего сооружение напоминало окольцованной беговой дорожкой спортивный космодром.
Ватиш вел наблюдение с небольшого пригорка, на котором еще сохранилось подобие кустов. Далее, на протяжении, по крайней мере, километра, расстилалась голая, словно выжженная равнина. Ни листика, ни стебелька.
Из коробки почтовика раздался угрожающий треск, тут же сменившийся визгом, Даруа поспешно убавил звук.
-- Говорит Капарида! -- прозвучал несколько искаженный помехами Илкин голос. -- Мы -- разумные жители планеты, обращаемся к Совету Безопасности Содружества с просьбой о вмешательстве! Власть на планете оказалась в руках преступников, присвоивших себе право решать судьбу Капариды. Они пытаются уничтожить ондов -- наших нечеловекообразных, но разумных братьев, они занялись производством гравитационного оружия, они убили вашего наблюдателя, они убьют и второго...
Кыр не то пискнул, не то слабо рыкнул, и Дар оглянулся: из центра полусферы вырвалось пламя, потом вдруг втянулось обратно в черную пасть провала, а над лесом разнеслось эхо дальнего взрыва.
-- Илка?!
-- Илка, -- потвердил все тот же голос из глубины сознания.
Ватиш сжал кулаки:
-- Ты знал?!
-- Знал, -- спокойно отозвался Юккаго, -- но я не вправе вмешиваться в ваши дела.
Ватиш пнул передатчик так, что он жалобно звякнул.
-- Она решила, что так будет лучше. Первого наблюдателя, которого я сюда приводил, расстреляла охрана.
-- Ты видел?
-- Я видел и сказал об этом.
Ватиш крепко сжал голову руками.
-- Нет, -- возразил Юккаго. -- Этого делать не стоит. Тогда некому будет передать тебе записи Норина, и никто не проводит тебя в пещеру, где нет улей.
-- Не лезь в мои мысли, -- сказал Ватиш.
48
-- Па-ачтеннейшая публика, па-азвольте представиться: Даруа Ватиш -- бывший транспортный пилот третьей категории, а ныне лесной бродяга со стажем! -- Дар попытался щелкнуть каблуками, но у него этого не получилось, налипшая на сапоги грязь поглотила звук.
Удивление в глазах четверых, закованных в скафандры повышенной защиты людей, сменилось другим выражением.
-- Не надо так на меня смотреть, я не сумасшедший, и не надо стоять здесь, на открытом месте, и технику вашу лучше отогнать под деревья. Еще сегодня утром здесь кружил гелитер.
Патрульные незамедлительно убрали крылатую машину со взлетной полосы и набросили сверху маскировку.
-- Это и есть база? -- спросил командир, оглядывая развороченные взрывом стены.
Ватиш потер колючую щеку.
-- На месте Объекта нет даже этого, -- сообщил он. -- Там одна большая яма, к которой лучше не приближаться.
-- Нас встретили с распростертыми объятиями, -- сказал командир, -- благодарили за спасение планеты от "кучки отщепенцев" и скорбели о твоей смерти.
Даруа криво усмехнулся:
-- Если бы не онды, у них были бы основания скорбеть. Все эти дни гелитеры утюжили небо над окрестностями, я не рискнул пробираться к космодрому. Ледок задержан?
Командир поднял забрало гермошлема и глубоко вдохнул влажный воздух.
-- Ледок покончил с собой.
-- Неужели?! -- поразился Дар. -- А кто это видел?
-- Мэр продемонстрировал нам тело Ледока вместе с десятком арестованных "спокойных" и просил дать возможность капарам самим разобраться с этим "инцидентом".
-- Мэрия -- это не Капарида!
-- Я знаю, -- спокойно возразил командир, -- но сопротивления не было, оружия в наличии не оказалось...
-- Так Патруль покинет планету?
-- Пока не прибудет представитель галактического совета -- нет.
Ватиш медленно опустился и сел на землю, обхватив колени руками. Трое патрульных осторожно углубились в развалины базы, а командир присел рядом с Даруа, хмуро озирая опаленные стволы деревьев. Из-за дальнего куста с черными, свернувшимися трубочкой листьями, бесшумно выбрался Кыр и пополз, подминая брюхом траву, к людям.
-- Мы сегодня же отправим тебя на "Талан", -- сказал командир.
Ватиш молча кивнул. Неподвижным, почти невидящим взглядом он уперся в разбитый ящик, из-под которого торчали желтые стреловидные листья, отороченные бахромой. Листья качались, хотя ветра не было.
Вдруг патрульный рывком захлопнул забрало шлема, вскочил, торопливо снимая с плеча излучатель... но Ватиш перехватил его руку:
-- Оставь!
Кыр недоверчиво прищурил налившиеся тьмой глаза: за несколь ко дней, проведенных в капарских лесах, он заметно переменился.
-- Иди ко мне, Кыр!
Бараноед еще раз поглядел на патрульного, потом быстро перебежал открытое пространство и вскочил Дару на плечи.
-- Это твой?
Даруа не ответил. Придерживая Кыра одной рукой, второй он стащил с абааля тяжелый ящик и отшвырнул далеко в сторону.