Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 19

– Узоры?! – ладошка Любавы привычно накрыла рот, сверху столь же привычно округлились глаза. – Какие?!

Варвара пожала плечами, явно собираясь привычно сравнодушничать: «любые» или «какие вам нравятся»…

Нет, плутовской взор уперся в меня:

– Чапа, тебе какие нравятся?

Вопрос, что называется, на засыпку. Хочет поставить меня перед выбором? И рассорить с частью царевен, показав, что одни в приоритете, а до прочих мне как бы дела нет? Я не повелся на провокацию. Вещь не может выбирать, иначе у нее будут проблемы.

– А какие бывают? – ответил я вопросом на вопрос.

Отвлечь получилось, новый поворот оказался интересен всем.

– Ах да, – протянула Варвара, – ты же никого кроме нас не видел…

«Кроме нас». Будто этого мало.

– И кроме человолчиц, – не преминула напомнить Антонина. – Их он видел вообще всех, сколько существует.

В тоне сквозила обида, будто быть второй после животных ей оскорбительно. Глубоко спрятанные под мохнатыми бровями глаза горели желанием хоть в чем-то переплюнуть зверей.

– У них просто непроходимые джунгли, – нехотя сообщил я. – Кто видел одну, видел каждую.

Антонина надулась:

– Хочешь сказать, что все, кто не бреется, для тебя на одно лицо?

Ну-ну. Так и подмывало ответить: «Уважаемые царевны, у вас у всех очень разные и симпатичные… лица».

Хорошо, что Ефросинья высказалась раньше.

– Может, лучше вообще все сбрить начисто? – осведомилась она, недовольная своей скудной растительностью.

Варвара переформулировала и с удовольствием перенаправила:

– С твоей мужской точки зрения, Чапа, что лучше: брить или не брить?

Снова общее внимание сосредоточилось на мне.

– Брить или не брить, вот в чем вопрос, – проговорил я трагическим тоном. – Ну и вопросы у вас, девочки.

– Мы тебе не девочки. – Антонина внезапно окрысилась, ее могучая спина выпрямилась. – Мы царевны, проявившие к затесавшемуся в наши ряды представителю другого пола вполне конкретный интерес и ждущие его удовлетворения. Твое дело – отвечать.

– Иначе – что? – сдерзил я.

Не в то время и не в том мире. Множество недобрых взглядов напомнили, в чьих руках находятся мои судьба и организм.

– Иначе поговорим с тобой по-другому, – озвучила Варвара мысль большинства.

Я резко пошел на попятную:

– У меня в этом плане нет предпочтений.

Ученицы задумчиво переглянулись.

– Выкручивается? – грозно спросила Антонина соседок и преподавательницу.

– Молод еще, – встала на мою защиту Ярослава. – Мы тоже сладкое едим без разбора, пока изжога не начнется.





– Простите, зря я спросила, – вдруг повинилась Варвара. – Пособие должно оставаться пособием, его нельзя наделять человеческими качествами. Вернемся к теме урока.

– Но смысл пособия – в помощи нам по всем направлениям, без которых не разобраться в себе, – подала голос Амалия. – Мы должны знать мнение противоположной стороны, и пособие служит именно для этого.

– Обещаю, что в некоторых вопросах мнение пособия будет учитываться, и когда понадобится что-то серьезное, мы обязательно спросим, – пообещала Варвара.

Антонина поднятием руки привлекла к себе внимание преподавательницы.

– Когда говорили о поцелуях, ты упомянула слово «взорваться». – Она задумчиво покусала пухлую большую губу. – Объясни.

– Хорошо, тогда – еще пару слов об удовольствии, каким оно бывает. – Варвара заставила щеки растянуться в улыбке, подбадривая учениц. – У мужчин целью ловиласки является салют, все помыслы только о нем, и если он не случился, то удовольствия как бы не было. Так, Чапа?

– Что?

– Ничего, это был риторический вопрос. Взрыв – это высшее удовольствие, его пик, концентрация наслаждения, как если б вас неделю поили и в туалет не пускали, и вот, наконец, когда разрешат… – Многозначительный взгляд Варвары обвел слушательниц, удостоверяясь, что образ понят и детально прочувствован. – Взрыв выбрасывает сознание на обочину реальности, а часто вовсе за грань. Взрыв меняет вас, кромсает чувства, убивает мысли и возносит за облака. Пока его не испытаете, не поймете, о чем речь, слова – это только слова, которые остаются словами, ощущения окажутся совсем иными. Как с любовью. Есть определение, что любовь подобна груше, она сладкая и имеет определенную форму, но попробуйте дать определение формы груши!

Переждав хиханьки и перешептывание учениц, Варвара продолжила:

– Взрыв у мужчин всегда сопровождается салютом, даже если ничем не стреляет – в тех случаях, когда они сумели взорваться повторно, а семя еще не выработалось. Стрельба сопровождается толчками. Это их удовольствие. Наше совершенно иное. Никто не знает заранее, у кого как оно проявится, откуда придет и куда выкинет в момент вознесения. Взорваться можно как от внутренних взрывных работ, так и от внешних. Все способы ловиласки могут привести к взрыву, просто не все умеют или не всем дано.

– Поясни про не всем дано, – потребовала Антонина.

– Если не дано – это болезнь? – присовокупила Александра.

– Это данность, с которой желательно не смиряться, – ответила Варвара. – Как не все любят сладкое, так и…

– Не все?! – Глаза Феофании выпучились.

– Не все получают одинаковые удовольствия от похожих процессов. Изменить что-то могут лишь время и любимые люди.

***

Как же меня корежило от их множественного числа священного понятия. «Любимые люди»! Однако… Несмотря на возмущение мозга словами, происходящее перед глазами почему-то неприятия не вызывало. Странно все же утроен мозг. Ладно-ладно, уточню: мужской мозг. Нетерпимый к нелогичной женской логике, он абсолютно толерантен к собственной противоречивости.

– Нам повезло, что наши организмы столь многогранны, – продолжала вещать Варвара. – К примеру, мы можем наслаждаться взрывом мужчин почти так же сильно, как они сами. Мы получаем удовольствие и от самого факта погружения, и от завораживающего процесса фрицев, и от непредсказуемого взрыва. Кстати, взрыв – важный, но лишь отрезок долгого пути удовольствия. В отличие от наших любимых, мы способны к множественным взрывам. Первое удовольствие лишь пробуждает, усиливая жажду следующего. Наша вершина в отличие от мужской – не конечная точка краткосрочной кампании, куда гордые воители водружают свое захватническое знамя победы, а огромный хребет из многих вершин, которые возвышаются все выше и выше и уходят за горизонт.

Преподавательница говорила, ученицы сосредоточенно внимали, а я чувствовал себя восточным правителем в гареме, окруженный возбужденными лицами и тем нежным, стыдливым, обычно прикрытым, что сейчас в немыслимом виде и количестве пялилось на меня со всех сторон. Большие, средние и мелкие. Красноносые, темноглазые, кареокие. Шары и конусы, капли и капельки, пышные и литые. Торчащие, висящие, глядящие вперед, вверх, вниз, в стороны. Серьезные, удивленные и вовсе обескураженные. Дыни и яблочки; грейпфруты, апельсины и мандарины; много и сразу. Полный пипец. Сон. Ведь что же это могло быть, как не сон? А во сне – да, во сне бывает всякое. Даже такое, чего быть не может.

Варвара сменила тон с лекторского на командирский:

– Прежде, чем перейдем к практическим занятиям, всем сходить в кустики по большому и маленькому и помыться.

Антонина буркнула:

– Так уж и всем? А если что-то из этого комплекта не хочется?

– Поднатужься. Знаешь такое слово – надо?

С тяжелым вздохом Антонина и еще несколько царевен исчезли из поля зрения. Остальные пока остались – держать.

– И воды принесите, – крикнула Варвара вдогонку. – Поставьте поближе.

– Это обязательно? – подал я голос, пока ученицы методично исполняли распоряжения, и первые потихоньку сменяли вторых.

Пока рядом не было главных оппоненток – ни всем недовольной Антонины, которая нашла бы, к чему прицепиться, ни быстро восходящей звезды – Ярославы, ни въедливой Амалии – моя всадница-наездница повела себя вполне доброжелательно.

– Что – это? – хмыкнула она.