Страница 6 из 20
Хотя опять же с нашими дядечками от 65 и более мне бы самой бутылку ямайского рома…
НЬЮ-ЙОРК: После Вашего письма чей-то вспомнилось из классики:
– А сколько вам лет, простите за нескромность?
– Почти. Тридцать восемь.
– Ого! Вы выглядите значительно моложе.
Ипполит Матвеевич почувствовал себя счастливым.
P. S. Пошел за ромом (ямайским).
МОСКВА: Удивлена, что вы так разбираетесь в русской классике. Благодарю Вас за 12 веселых стульев, я ОТ ДУШИ минут 5 смеялась, и как-то сразу полегчало!!!
НЬЮ-ЙОРК: Главное в понедельник – это чувство юмора, иначе он может лишить вас всех остальных.
МОСКВА: Хотела Вам парировать, но боюсь спошлить, в силу своей молодости, эмоциональности и более низкого, чем у Вас, уровня интеллектуального развития. Да и работать пора.
НЬЮ-ЙОРК:
Хочешь быть счастливым – меняй чувство долга на чувство юмора.
Заинтриговали. А посему – парируйте, пошлите, в силу Вашей молодости, эмоциональности и высокого уровня интеллектуального развития.
МОСКВА: По праву того, что я женщина и не вхожу в число феминисток, более того, считаю, что именно такие качества, как слабость, эмоциональность, чувствительность, загадочность, возможность «сдаться» (достойному противнику), – дарованы нам свыше, я промолчу… «про возраст».
P. S. Возможно, для смелости не хватает рома (ямайского).
НЬЮ-ЙОРК: Прекрасное эссе. А насчет удовольствий вспомнилась цитата из другого романа:
– Я не готова отдаваться без любви.
– А я бы с удовольствием кому-нибудь отдалась.
– С удовольствием – это другое дело.
P. S. Уже налито.
МОСКВА: Дело – это вы правильно заметили. (Все еще смеюсь над цитатой.) Сколько же их у вас было, романов? Боюсь предположить.
НЬЮ-ЙОРК: Если не умеете бояться – не бойтесь. Бояться тоже надо с удовольствием. И я, в свою очередь, с удовольствием предположу.
МОСКВА: – С удовольствием – это другое дело.
НЬЮ-ЙОРК: Ну так что, займемся делом, раз налито?
МОСКВА: Делами.
НЬЮ-ЙОРК: Зовите меня просто Йорик.
МОСКВА: Вот это деловой подход. Очень приятно, Мося.
НЬЮ-ЙОРК: Я еще ничего не сделал, а вам очень приятно. Что же будет дальше?
МОСКВА: Страшно представить.
НЬЮ-ЙОРК: Готов передать ром (ямайский), для смелости.
МОСКВА: Вы все купить пытаетесь, а женщину надо красть.
НЬЮ-ЙОРК: Хорошо налью и себе, для смелости.
3 СЕНТЯБРЯ
МОСКВА: It is hart to be a women
You mast think like a man,
Act like a lady,
Look like a young girl,
And work like a horse.
С Добрым утром, Йорик!
P. S. Не готова принять от Вас такой ценный подарок:
1. Не употребляю на работе. Я не настолько откровенна.
2. Не знаю, как и с чем употреблять сей напиток.
НЬЮ-ЙОРК: Доброе утро, Москва!
Согласен, тяжело быть женщиной. Мужчинам тоже нелегко. Сегодня пришло печальное известие: умер наш ГИП на 62-м году жизни.
P.S. А напрасно.
1. Для храбрости – можно и не на работе.
2. Осмелюсь процитировать Вас: «…Обязательно попробуйте Little Spot молочный с орехом, изюмом и ямайским ромом, у неё ТАКОЙ аромат и лесной орех тоже присутствует, правда, есть ещё вариант – закусывать ямайский ром Little Spot молочным с лесным орехом, так что с чем – вопрос решен.
МОСКВА: Соболезную.
Нелегко всем – и нашим, и вашим. Пейте не чокаясь.
Сейчас за чашечкой утреннего кофе, читая про Софью Васильевну Ковалевскую, наткнулась на очень занимательную и нужную для себя информацию:
«При такой большой занятости от полного изнеможения Ковалевскую спасала только физическая закалка – неизменные холодные обтирания, ванны, гимнастика и прогулки на свежем воздухе» – так что буду следовать примеру принцессы математики, дабы соответствовать веяниям современного мира.
P. S. Для мужчины это позволительно, а вот для женщины – нет, осмелюсь процитировать Вас: «…Излишне эмоциональные девушки совсем не комильфо» – а употребление алкогольных напитков неизменно приводит к излишнему проявлению сего качества.
1. К сожалению, после работы, некогда да и не с кем.
2. Да!!! Вчера я прям-таки фонтанировала креативными идеями.
НЬЮ-ЙОРК: Эх, мечты, мечты. Вот настанет понедельник – и начну новую жизнь – обливаться ХВ по утрам, зарядка, брошу все нехорошие излишества, все дурное, привычки и т. д. Вот так и жизнь проходит – в мечтах о светлом. Я о себе, ест-но.
P. S. Согласен, на некоторых прелестниц горячительные напитки влияют далеко не лучшим образом. Хотя это и к мужскому полу относится тоже.
2. Жду новых фонтанов идей.
P.P.S.
И напоследок о работе. Посылаю Вам платежку на обеспечение договора. Шоб былО.
МОСКВА: Вы и украинский знаете? Поражена. В силу своей молодости и решительности мечты стараюсь реализовывать не с понедельника, а с сегодня, чего и Вам советую, а любые излишества В МЕРУ, в нужном месте и в нужное время очень даже позволительны.
P. S. Поэтому-то распитие спиртных напитков производится только в ограниченном круге проверенных людей.
2. Как только будет возобновлена подача воды в фонтан – обязательно сфонтанирую.
P.P.S.
1. Спасибо за п.п.
2. После публикации Договора и п.п. на сайте ОАО пришлите мне, пожалуйста, скан данного Договора, подписанный и заверенный печатью с Вашей стороны.
НЬЮ-ЙОРК: 1. Подписал договор. Посмотрите, пож-та, все ли нормально?
2. Завтра подпишу, а то сегодня ГД уже удрал.
12.00
Ночи стали холоднее. Голова лысела и мерзла. Руки от холодного железа – тоже. Возраст. Надо было что-то с этим делать. Петропаша решил слетать в Москву за теплыми впечатлениями.
Полдень выстрелил пушкой.
Уже из области стало видно, что настроения у Москвы не было, волосы сплелись, и она лениво расчесывала их, сбившиеся в кучу, улицы и проспекты. Рука двигалась с трудом, не расчесать – пробки. Скоро ей это надоело. И вот уже подперев голову руками, столица лениво смотрела в окно и пила кофе Москвы-реки. Ангел покружил над стоящим городом, потом сел в Измайлово.
Петропаше не особо нравились рынки, но Измайлово он любил. Чего там только не было, из какой только истории, из какой эпохи не стекались вещи на эту грандиозную барахолку! Но самое главное – никто не удивлялся его виду, его крыльям. В Измайлово трудно было кого-то чем-то удивить. Ангел ходил по рядам, примерял всякие шапки, фуражки, кепки, тюбетейки, пилотки, шляпы, даже каску времен Второй мировой. Все эти головные уборы, стоило только надеть, так или иначе начинали переводить его сознание в другое измерение. Странно, но именно по шапке можно было сказать, что у человека в голове. Всякая форма тащила с собой содержание.
– Крылья почем продаете? – остановил его мысли чей-то голос. Мужик торговал каким-то антиквариатом в виде самоваров и серебряных ложечек.
– Не продаются.
– Жаль, я бы купил.
– Вам зачем?
– У меня жена очень хочет летать.