Страница 12 из 19
— Всё хорошо, — сказал он ей на ухо так мягко и сердечно, что по телу девушки волной прошли мурашки.
В объятьях двух дорогих сердцу людей, Риган успокоилась, поток слёз иссяк. Она прижалась к плечу Майло. Ей стало тепло и спокойно, словно он отгородил её от царящей вокруг суеты. Так не хотелось покидать его уютные объятья, что она испугалась этого желания. Поэтому отступила.
— Ура, сестрёнка больше не плачет, — обрадовалась Грета.
— Вам нужно домой. Я провожу, — сказал Майло.
— Я сделаю это сам, Рэйнс, — на горизонте появился Патрик. Если бы не густая облачность, то его высокая крепкая фигура непременно заслонила бы солнце. — Риган? Как ты? Поехали, я отвезу тебя, — произнес он приказным тоном и протянул руку.
— Я никуда с тобой не поеду, Хьюз! — девушка нахмурилась. — И не смей разговаривать со мной в таком тоне!
— Что ещё за новости? — удивился тот. — Я разговариваю с тобой нормально.
— Нет, ты говоришь со мной как со своей собственностью, но я не твоя игрушка! Я человек, а не вещь! Ты стоял и смотрел, как я схожу с ума, ты прекрасно слышал, как я искала сестру, и что ты сделал, чтобы помочь мне или хотя бы утешить? Ни-че-го! — голос Риган звенел он негодования.
— Ты и сама прекрасно справилась, — Патрик поджал губы, его глаза забегали. — Тем более мелкая нашлась, мне что нужно было геройствовать?
— Дело вовсе не в этом, и теперь я наконец-то прозрела и поняла, что ты за человек! Ты мне не подходишь, я больше не хочу видеть тебя рядом. Слышишь? Наши «отношения», — Риган саркастически подчеркнула слово, — окончены. Хотя, по-моему, они и не начинались.
— О чём ты? Риган, одумайся, ты перенервничала, устала, тебе нужно отдохнуть.
— Да, устала. От твоей наглой морды. Уйди с моего пути, мне противно на тебя смотреть и мерзко от того, что я тратила на тебя драгоценное время.
— А на кого ты теперь собралась его тратить? На Рэйнса? — Хьюз сощурился на Майло.
— Это моё дело и моя жизнь. В которой тебе не место. Я сама принимаю решения. Спасибо, не нужно меня провожать, — сказала она Рэйнсу.
— Хорошо, но сообщи, что дошла нормально, — кивнул тот.
Риган пообещала и с прижавшейся к ней Гретой пошла со школьного двора, а Патрик свысока глянул на парня, обошёл его и процедил:
— Тебе это с рук не сойдёт, Рэйнс.
— Посмотрим, Хьюз. Я повторю, ты мне не указ.
— Какой смелый! Суров! Ты меня убил одним взглядом, — презрительно расхохотался Хьюз. — Ещё бы, ведь в тебе течёт преступная кровь. На какой криминал ты способен?
— Что? — парень вздрогнул.
— Пойдём-ка, потолкуем. Есть любопытная тема.
Глава 9. В кабинете директора
Парни завернули за угол.
— О чём ты? — хмурый взгляд Майло вперился в Патрика.
— Полегче, — ухмыльнулся он. Так смеются, когда предчувствуют скорую победу над противником. — Всего-то хочу поговорить по душам, о прошлом, о родителях.
— Что ты имеешь в виду? — Рэйнс задёргался.
— Ой, да брось притворяться. Думал, я не узнаю о твоём криминальном прошлом?
— У меня его нет.
— Верно, — Хьюз снова пошёл нарезать круги вокруг парня. — Но у твоего папаши — есть. Он бросил тень на всю семью, — он резко остановился.
— Что… как ты… — пролепетал побледневший Майло.
— О, впервые вижу испуг на твоём непробиваемом лице. Хотел скрыть ото всех? И вдруг такой поганец, как я, узнал. Досадно? Думаешь, приехал сюда, весь такой чистенький и незапятнанный? И никто и не вспомнит, что твой отец — преступник?
— Ты ничего об этом не знаешь.
— Достаточно, чтобы понять, что ты такой же, как он, террорист и бандит! Яблоко от яблони. Родную кровь не обмануть.
— Замолчи! — Рэйнс повысил голос, светло-карие глаза потемнели от гнева. — Не смей сравнивать меня с ним! Я никогда не опущусь до тех мерзостей, что он творил!
— Ага! Наконец-то я вывел тебя из себя, — Патрик зааплодировал. — А ты говорил, этого не произойдет. Признайся, сегодняшний школьный теракт твоих рук дело?
— Ты идиот, — покачал головой Майло.
— Да ладно, — хмыкнул Хьюз, — ты спас Грету, потому что знал: бомбы нет. Чёрта с два ты помчался бы геройствовать, зная об опасности. Выпендрился перед Риган, показал какой крутой! А насчёт бомбы сам позвонил перед игрой, я видел тебя с телефоном.
— Я разговаривал с сестрой, — отрезал парень.
— Ага, конечно, — закивал Патрик, — своей сообщнице. А может, это она позвонила, чтобы не привлекать к тебе лишнее внимание? Да у вас вся семья — преступники!
Этого Рэйнс стерпеть не мог. Он и так сдерживался из последних сил, стараясь унять гнев, но слова, касающиеся родных, перевернули всё в голове. Он бросился вперёд, и точный удар стёр самодовольную улыбку с лица Хьюза. Однако, Патрик быстро опомнился, ведь провокация изначально входила в его планы. Он с ходу отвесил Майло затрещину, от которой тот покачнулся, потом ударил по лицу, в живот и корпус.
Рэйнс получал, но давал сдачи. Однако превосходство оставалось за лучшим спортсменом, он знал, куда бить, чтобы доставить больше боли. Злорадство, превосходство и презрение его переполняли. Удар под дых заставил Майло согнуться и отступить, а кулак в челюсть повалил на землю. Однако бить его ногами Патрик не стал и дал подняться.
Перед глазами у Рэйнса полыхало что-то радужное. Он дотронулся до лица и обнаружил, что из рассеченной губы идёт кровь. Хьюз ухмыльнулся, показывая перстень на пальце.
— Ах ты, гад, — Майло сжал кулаки, мускулы на руках напряглись.
— Сам такой. Ты напал на меня, я только защищаюсь, таких уродов нужно держать в клетке, — подначивал Патрик. — Ты опасен! Давай, веди себя как скотина, как твой отец!
— Заткнись! — парень с размаху врезал ему.
Тот пошатнулся, но устоял. Впервые за драку Майло так сильно ударил его. Хьюз зарычал и сбил противника с ног. Оба покатились по земле, яростно дубася друг друга. Шагов не услышали, лишь громоподобный голос заставил замереть в неестественных позах с занесёнными кулаками. Над ними возвышались тренер и Эрик со злорадной ухмылкой.
— Прекратить драку! А ну, встали оба! — приказал мистер Крейг.
Парни разжали враждебные объятья и поднялись. Грязные, пыльные, растрёпанные. Хьюз — с краснеющей скулой, Рэйнс — с разбитой губой.
Тренер, кипя от негодования, подошёл вплотную.
— Красавцы, чёрт подери! Треснуть бы ещё, да вижу друг друга не щадили, и откуда столько жестокости в детях, — он схватил Майло за подбородок и повернул голову, чтобы рассмотреть рану. — Заживёт. У обоих, — констатировал он, мельком глянув на проявляющийся синяк Хьюза, — уже по дороге в кабинет директора.
— Мистер Крейг, — начал Патрик, но тренер грубо перебил:
— Молчать! Иначе сделаешь только хуже. Я сказал к директору! И без пустого трёпа! А тебя, Рэйнс, я искал ещё по одному вопросу, — он сощурился и посмотрел на Майло в упор. — Вот со всем сразу мистер Нойз и разберётся.
Парень удивился, но ничего не сказал. Эрик тоже пошёл с ними. Странная радостная улыбка не сходила с его лица. Патрик успокоился и тоже выглядел довольным. Словно не его вели к директору, а он возглавлял шествие. Майло же мрачнел с каждым шагом.
Когда вся компания вошла в кабинет, тучный директор разговаривал по телефону. Даже не посмотрев, кто вошёл, он жестом велел подождать.
Средних лет, лысоватый мужчина в очках сидел за дубовым столом прямо и горделиво, в его фигуре чувствовалась властность и строгость, подобающая людям такой должности. Голос звучал вкрадчиво и требовательно.
Директор закончил переговоры, поднял голову и, посмотрев на тренера, Эрика и драчунов недовольно сдвинул брови.
— Добрый день, — начал Крейг. — Извините за беспокойство, дело неотложное.
— Вижу по лицам, — мужчина поднялся и вышел из-за стола.
Майло потупился, а Патрик задрал голову. Эрик ухмыльнулся.
— Да, я зафиксировал драку, но поговорить хочу о нарушении посерьёзнее — о краже.