Страница 67 из 140
Вилсоны оказались очень приятной парой. Ему было лет шестьдесят, а Тони Вилсон, его супруге, не больше сорока пяти. Она была очень красивой блондинкой с пронзительно голубыми глазами. Высокая, загорелая, она по-спортивному жестко пожала Любе руку.
– Входите, миссис Паркер. Мы вас давно уже ждём.
Люба смутилась.
– Извините за опоздание.
– Ой, ну это ерунда. – Отмахнулась Тони. – Я просто слышала о вас так много, и мне так хотелось с вами познакомиться лично.
Люба рассмеялась.
– Да-да. Мы с вашим мужем давно знаем друг друга, и он всегда говорит о вас очень уважительно. Наверное, он так вас любит! – Тони вздохнула, закрывая глаза.
– Наверное… – Пробормотала Люба.
– Ну пойдёмте в дом. Я испекла чудесные бисквиты.
– Тони, вы сама печете?
Женщина весело рассмеялась.
– Это одно из моих хобби.
– У нее их очень много. – Майкл улыбнулся. – Аллан, а мы с вами что-нибудь покрепче. Бурбон или портвейн?
– Согласен. – Аллан зашёл в дом.
– Пока женщины болтают, мы можем обсудить наши насущные дела.
Люба слегка нахмурилась. Как? Она, вице-президент компании, будет сидеть, распивая чаи с приятной болтушкой, а какой-то менеджер, пусть и родственник Нолана Паркера, будет выносить судьбоносные решения для их компании?
– Наверное, вам, Майкл, придётся пить с нами чай. Потому что мы будем обсуждать с вами дела. Аллан просто подвез меня, что было очень великодушно с его стороны.
– Ой, с вами, Ливан, я могу пить и чай, и воду. – Майкл посмотрел на свою жену. – Тогда, милая, предложи мистеру Паркеру кофе. Я знаю он любит крепкий. А мы тем временем с миссис Паркер пройдём в мой кабинет.
Переговоры прошли очень успешно. Видимо, Майкл Вилсон и не ожидал такого результата. Обе стороны были более чем удовлетворены. Люба подумала, что если бы за это дело взялся Аллан Паркер, то исход сделки был другой.
Потом они пили чай с бисквитами Тони.
– Так жалко, что мой муж отнял вас, Ливан, у меня. Мне так не хватает женского общения.
– Не слушайте её, миссис Паркер. – Майкл потрепал жену по плечу. – У неё достаточно женского общения. Она у меня состоит почти в каждой благотворительной организации. Зато дома у неё есть только я.
– У нас нет детей. –Тони опустила глаза.
– Сочувствую.
– Ничего, миссис Паркер. – Майкл вздохнул. – Тони иногда берет на выходные своих племянников. Она у меня очень сентиментальная.
– Спасибо вам за ваше гостеприимство, Тони и мистер Вилсон. – Люба встала из-за стола. – Я надеюсь, теперь вы посетите нас в ближайшее время. Мы будем очень рады видеть вас в нашем доме.
– Ох, вы уже уезжаете? – Тони глянула на часы. – Действительно, скоро начнёт темнеть. Давайте я заверну бисквитики для вашего сына, Ливан.
– Ой, спасибо Тони. – Люба рассмеялась.
Какие же они были приятные и приземлённые люди. Нечасто можно было встретить таких людей в Канаде.
Как только они отъехали от дома, Аллан повернулся к Любе и, злобно выплевывая слова, заговорил.
– Ты зря влезла в это дело, я же предупреждал тебя, девчонка…
Люба отшатнулась от него.
– Не лезь в большой бизнес. Это не дело для тебя, русская шваль.
– Останови машину немедленно.
– Лучше бы ты пила чай с этой шлюхой Тони. Такая же выскочка как ты!
– Немедленно прекрати так разговаривать. Останови машину. Я не нуждаюсь в твоих услугах.
– А зря, сучка. – Прошептал он. – Я бы тебя удовлетворил, не то что мой дядюшка.
Люба с треском влепила ему пощечину. Машина резко вильнула в сторону.
– Что ты делаешь?!
– Лучше держи руль, идиот, и заткни свой рот. – Крикнула Люба. – Ты самая наглая тварь, какую я когда-либо видела. Ни одного человека ты не можешь оставить в покое. Если тебе нечего сказать хорошего, то лучше вообще молчи.
– О, это ты про Тони Вилсон? Ха-ха-ха. Эта шлюха из подворотен Хэстингс-стрит. Ванкуверская давалка. Дешёвка.
– Жаль, что у меня нет с собой оружия. Мне хочется прострелить тебе глотку. Теперь останови машину. Немедленно.
Аллан резко затормозил.
– Я бы с радостью, но боюсь дядюшка не поймёт меня, если я приеду один.
Оставшуюся дорогу они ехали молча.
Нолан Паркер уже поджидал их в своем кабинете. Аллан быстро вошёл, бросил свой портфель и вышел, на ходу стаскивая с шеи галстук. Люба прошла и села в кресло, улыбнулась краешком губ. Нолан нахмурился.
– В чем дело? У вас что, ничего не получилось?
– У меня получилось. А у вашего дорогого племянника нет.
–Что-то я не понимаю…
– Мистер Паркер, нам надо серьезно поговорить, и чем быстрее, тем лучше.
– Давай, дорогая, я слушаю. Но сначала я хочу узнать, что там с Вилсонами?
– О, с ними все прекрасно. Очень приятная пара. Мы обо всем поговорили, и они готовы к подписанию бумаг.
– Ну молодец, моя девочка. Иного я от тебя не ожидал. Я вижу, что моя компания, империя Паркеров, в надёжных руках.
– Пока.
– Я вижу, у вас какие-то недоразумения с Алланом.
– Я ему не доверяю.
– Милая, он мой племянник, он никогда не сделает ничего плохого.
– Он ненавидит меня.
– Это все в прошлом. Конечно, ты красивая женщина, а он одинокий мужчина.