Страница 5 из 25
За всем этим с трезубой развилины куста несколько укоризненно наблюдал Дьяк.
- Ты столкнулся с одной из главных проблем симплексного разума, пытающегося охватить мультиплексную точку зрения.
При этом запросто можно плюхнуться на четыре точки. Я действительно не знаю, сможешь ли ты совершить переход, хотя ты очень молод, а многим людям постарше приходилось отступать.
Конечно, я желаю тебе удачи. Хотя что касается первых ступеней путешествия, ты всегда сможешь обернуться и осадить назад, и даже после первого короткого прыжка к Крысиной Дыре ты увидишь куда более обширную часть Вселенной, чем большинство людей Риса. Но чем дальше ты будешь заходить, тем сложнее будет вернуться.
Комета Джо оттолкнул 3-пса в сторону и встал. Его следующий вопрос родился как из страха перед попыткой, так и из боли в ладонях.
- Бруклинский мост, - произнес он, все еще глядя вверх.
- А пачему ево ваще так завут? - Джо задал этот вопрос так, как задают вопрос без ответа, и будь его разум достаточно остр, чтобы выразить подлинный смысл, он бы спросил: "Почему вон то сооружение должно ловить меня на ошибке?"
Но Чарона уже отвечала:
- На Земле есть сооружение, схожее с этим, которое тянется меж двух островов - хотя оно немного поменьше. "Мост" - это название строения такого рода, а "Бруклин" - название места, к которому оно ведет, потому оно и называется "Бруклинский мост". Первые колонисты принесли с собой название и дали его тому, что ты здесь видишь.
- То ись, эта неспроста?
Чарона кивнула.
Внезапно в голове у Джо родилась идея, резко вильнула и со звоном и лязгом вновь появилась где-то в затылке.
- А смагу я Землю увидеть?
- Слишком далеко в сторону это тебя не заведет, - ответила Чарона.
- И я смагу увидеть Бруклинский мост? - его ноги вдруг стали буквально зудеть.
- Я видела его четыреста лет назад, и он все еще там стоял.
Комета Джо внезапно вскочил и попытался поколотить кулаками небо, что показалось мне безукоризненно комплексным поступком и вселило еще большую надежду; затем он пробежал вперед, запрыгнул на одну из опор моста и из чистого избытка чувств разом вскарабкался на сотню футов вверх.
На полпути к вершине Джо остановился и посмотрел вниз.
- Эй, Чарона! - крикнул он. - Я думаю на Землю слетать!
Я, Камета Джо, думаю слетать на Землю и увидеть Бруклинский мост!
Внизу под нами привратница улыбнулась и погладила 3-пса.
V
Когда дождь перестал, они вышли из-под балюстрады. Затем перебрались через ограду и по черной от воды гудронированной трассе зашагали к вторым воротам.
- Ты уверен? - снова спросила его Чарона.
С легкой опаской Джо кивнул.
- А что мне сказать твоему дядюшке, когда он придет? Ведь он обязательно придет.
При мысли о дядюшке Клеменсе опаска возросла.
- Проста скажи, я уехал.
Кивнув, Чарона потянула за второй рычаг, и ворота поднялись.
- А этого ты с собой возьмешь? - Чарона указала на Дьяка.
- А чо? Пачему нет? - И с этими словами Джо смело зашагал вперед. Дьяк глянул вправо, влево, затем бросился вслед за ним. Чарона и сама сходила бы проводить парня, но внезапно вспыхнул сигнальный фонарь, который указывал, что ее присутствие снова требуется у первых ворот. Так что только ее пристальный взгляд следовал за Джо, пока опускались ворота. Затем она оглянулась на мост.
***
Самое большее, что Джо до сих пор доводилось делать, это лишь вглядываться через вторые ворота в выпуклые формы кораблей, в грузовые здания, в механические погрузчики и тележки, что загромождали перепутья транспортной зоны. Войдя туда, он огляделся, ожидая, что мир станет совсем другим, как предупреждала Чарона.
Однако его понятие о "другом" было весьма симплексным, так что первые двадцать футов ходьбы его решительно разочаровали.
Еще через двадцать футов разочарование сменилось обычным любопытством. К нему скользили тарельчатые салазки, строго направляемые по трассе высокой фигурой. Последовал небольшой всплеск страха и удивления, когда Джо понял, что тарелка едет прямо на него. Мгновение спустя она остановилась.
Там стояла женщина. Джо далеко не сразу это понял, поскольку волосы ее были длинными, как у мужчины; убраны они были в такую затейливую прическу, какой он никогда в жизни не видел. Кроме того, на женщине было блестящее алое платье, где вставки с тканями разной плотности, хотя цвет везде был один и тот же, тесно прилегали к телу или отбрасывались сырым рассветным ветром. Волосы ее, губы и ногти также были алыми, тут же сообразил Джо. Вот это уже и впрямь было странно.
Женщина взглянула на него и сказала:
- А ты красивый парнишка.
- Чо? - переспросил Комета.
- Я сказала, что ты красивый парнишка.
- Ж-жлуп.., то ись.., мм... - Тут он перестал смотреть себе под ноги и бросил на нее ответный взгляд.
- Только вот волосы у тебя в беспорядке.
Джо нахмурился.
- Эта как эта в беспарядке?
- Так это. Интересно, где ты выучился на интерлинге разговаривать? Или я просто получаю туманный телепатический эквивалент твоего орального высказывания?
- Чо?
- Да ничего. Ты все равно красивый парнишка. Я дам тебе расческу, а кроме того - уроки дикции. Приходи ко мне на корабль. Ты так и так попадешь на мой корабль, потому что никакие другие в ближайшее время не отбывают. Спроси Сан-Северину.
И тарелка заскользила прочь.
- Эй, а вы куда? - крикнул Комета Джо.
- Сперва причешись, а потом мы это на уроках обсудим. - Женщина вынула что-то из вставки у себя на платье и швырнула это Джо.
Он поймал вещицу и рассмотрел. Это была красная расческа.
Джо вытянул копну своих волос из-за плеч, чтобы получше их изучить. После ночного путешествия к транспортной зоне они порядком спутались. Тогда он несколько раз ударил по ним расческой, думая, что она какого-то особого типа, который облегчает расчесывание. Ничего подобного. Расческа оказалась самой обычной. Минут десять Джо упорно расчесывался, а затем, чтобы как можно дольше избегать повторения неприятного процесса, заплел волосы в косу и забросил ее за плечо. После этого он положил расческу в карман и достал окарину.